Dialogue de lecture
-
Carlos
¿Qué estabas haciendo en el concierto anoche? Creí verte cerca del escenario.
Qu'est-ce que tu faisais au concert hier soir ? Je croyais t'avoir vu près de la scène.
-
Sofía
Estaba viendo a la orquesta ensayar antes de la actuación principal. El músico de la guitarra era increíble.
Il regardait l'orchestre répéter avant le spectacle principal. Le guitariste était incroyable.
-
Carlos
Él lleva actuando desde los doce años. Si no se hubiera unido a esa banda, nunca se habría convertido en guitarrista.
Il se produit depuis l'âge de douze ans. S'il ne s'était pas joint à ce groupe, il ne serait jamais devenu guitariste.
-
Sofía
Me encanta cómo el baile y la música se unen en el teatro moderno. La bailarina que abrió el espectáculo estaba actuando de manera hermosa.
J'adore comment la danse et la musique se combinent dans le théâtre moderne. La danseuse qui a ouvert le spectacle dansait magnifiquement.
-
Carlos
Estudió ballet en París, según oí. El director dijo a los reporteros que ella lleva entrenando durante diez años.
D'après ce que j'ai entendu, elle a étudié le ballet à Paris. Le directeur a dit aux journalistes qu'elle s'entraîne depuis dix ans.
-
Sofía
Ese tipo de dedicación es raro. La mayoría de los artistas que conozco lucha por encontrar tiempo para una práctica seria.
Ce type de dévouement est rare. La plupart des artistes que je connais ont du mal à trouver du temps pour une pratique sérieuse.
-
Carlos
Quizá vuelva a intentar las clases de dibujo. Solía dibujar cada fin de semana.
Peut‑être que je réessaierai les cours de dessin. J'avais l'habitude de dessiner tous les week‑ends.
-
Sofía
¡Deberías! Incluso un pintor modesto de nuestra comunidad podría participar en la exposición local el próximo mes.
Tu devrais! Même un peintre modeste de notre communauté pourrait participer à l'exposition locale le mois prochain.
-
Carlos
Suena como una idea fantástica. ¿Ha anunciado la galería quién juzgará las obras?
Ça a l'air d'une idée fantastique. La galerie a-t-elle annoncé qui jugera les œuvres ?
-
Sofía
Un artista famoso de Londres. Él dijo en una entrevista que quiere trabajo original, nada típico.
Un artiste célèbre de Londres. Il a dit dans une interview qu'il veut des œuvres originales, rien de typique.
-
Carlos
Entonces más vale que empiece ya. ¿Quieres venir al estudio conmigo este sábado?
Alors il vaut mieux que je commence tout de suite. Tu veux venir au studio avec moi ce samedi ?
-
Sofía
Por supuesto. Llevo siglos esperando ver tu arte.
Bien sûr. Ça fait des siècles que j'attends de voir ton art.
Pratiquez cette leçon dans SmartWords
Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.
Autres leçons B1 en espagnol
Jouez aux jeux SmartWords
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →-
Word Sling
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer → -
Word Gate
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer → -
Word Ninja
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer → -
Word Zip
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer → -
Word Oddity
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer → -
Word Memory
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →