Dialogue de lecture
-
Carlos
Ella dijo que devolvería la llamada más tarde esta noche. He estado esperando su mensaje toda la tarde.
Elle a dit qu'elle rappellerait plus tard ce soir. J'ai attendu son message toute l'après-midi.
-
Sofía
Él se quejó de que el anuncio era engañoso. Todo el artículo estaba lleno de promesas falsas.
Il s'est plaint que l'annonce était trompeuse. Tout l'article était rempli de fausses promesses.
-
Carlos
¿Puedes marcar el número de la pizzería? Estoy demasiado cansado para buscarlo yo mismo.
Peux-tu composer le numéro de la pizzeria ? Je suis trop fatigué pour le chercher moi-même.
-
Sofía
Por supuesto. También mencionaré nuestro pedido habitual para que lo preparen rápido.
Bien sûr. Je mentionnerai aussi notre commande habituelle pour qu'ils la préparent rapidement.
-
Carlos
Brillante. Mientras llamas, revisaré mi correo y responderé a algunos mensajes urgentes.
Génial. Pendant que tu appelles, je vérifierai mes e-mails et répondrai à quelques messages urgents.
-
Sofía
Ella me dijo que había recibido tu mensaje de texto ayer. ¿Por qué no ha contestado todavía?
Elle m'a dit qu'elle avait reçu ton SMS hier. Pourquoi n'a-t-elle pas encore répondu ?
-
Carlos
No tengo idea. Quizás su smartphone esté roto. Mencionó la semana pasada que la pantalla estaba agrietada.
Je n'en ai aucune idée. Peut-être que son téléphone est cassé. La semaine dernière, il/elle a dit que l'écran était fissuré.
-
Sofía
Eso lo explicaría. Si tuviera un teléfono que funcionara, sin duda respondería rápidamente.
Ça l'expliquerait. Si j'avais un téléphone qui marche, je répondrais sans doute rapidement.
-
Carlos
Cierto. Quizás le envíe un correo en su lugar. A veces la comunicación tradicional funciona mejor.
C'est vrai. Peut-être que je lui enverrai un e-mail à la place. Parfois la communication traditionnelle fonctionne mieux.
-
Sofía
Inteligente enfoque. ¿Has notado cuánto dependemos de la tecnología para la comunicación diaria?
Bonne approche. As-tu remarqué à quel point nous dépendons de la technologie pour la communication quotidienne?
-
Carlos
Constantemente. Incluso pedir comida requiere una aplicación ahora. Es asombroso y un poco aterrador al mismo tiempo.
Constamment. Même commander de la nourriture demande une application maintenant. C'est étonnant et un peu effrayant en même temps.
-
Sofía
De acuerdo. A veces echo de menos cuando solo hablábamos cara a cara.
D'accord. Parfois la période où nous parlions seulement en face à face me manque.
Pratiquez cette leçon dans SmartWords
Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.
Autres leçons B1 en espagnol
Jouez aux jeux SmartWords
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →-
Word Sling
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer → -
Word Gate
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer → -
Word Ninja
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer → -
Word Zip
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer → -
Word Oddity
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer → -
Word Memory
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →