Okuma diyaloğu

  1. Lars
    Felemenkçe Hij zei dat hij de hele dag online kon chatten als zijn baas het toestond. Het internet maakt communicatie nu zo makkelijk.

    Patronu izin verirse tüm gün çevrimiçi sohbet edebileceğini söyledi. İnternet artık iletişimi çok kolaylaştırıyor.

  2. Anna
    Felemenkçe Ze noemde dat het bericht vandaag misschien op de website geplaatst wordt. Heb je je e-mail gecheckt?

    O, mesajın bugün web sitesinde yayınlanabileceğini söyledi. E-postanı kontrol ettin mi?

  3. Lars
    Felemenkçe Nog niet. Ik ben de hele ochtend bezig met het beantwoorden van sms'jes van klanten.

    Henüz değil. Bütün sabah müşteri mesajlarına cevap vermekle meşgulüm.

  4. Anna
    Felemenkçe Ik weet wat je bedoelt. Als ik een rustiger kantoor had, zou ik duidelijker met iedereen kunnen communiceren.

    Ne demek istediğini biliyorum. Daha sakin bir ofisim olsaydı, herkesle daha net iletişim kurabilirdim.

  5. Lars
    Felemenkçe Mijn professor vertelde ons vorige week dat uitspraak in een echt gesprek belangrijker is dan grammatica.

    Profesörümüz geçen hafta gerçek bir konuşmada telaffuzun dilbilgisinden daha önemli olduğunu bize söyledi.

  6. Anna
    Felemenkçe Dat geldt voor gesproken taal. Maar als je een brief of artikel schrijft, wordt grammatica essentieel.

    Bu konuşma dili için geçerli. Ama bir mektup ya da makale yazıyorsan, dilbilgisi çok önem kazanır.

  7. Lars
    Felemenkçe Ik ben mijn Frans aan het oefenen via een podcast. De presentator spreekt langzaam genoeg dat ik het kan volgen.

    Fransamı bir podcast ile pratik yapıyorum. Sunucu benim takip edebileceğim kadar yavaş konuşuyor.

  8. Anna
    Felemenkçe Slimme aanpak. Ik zou dat moeten proberen voor Spaans. Vertaalt zij ook moeilijke uitdrukkingen?

    Akıllı yaklaşım. İspanyolca için bunu denemeliyim. O zor deyimleri de çeviriyor mu?

  9. Lars
    Felemenkçe Ja, ze geeft de vertaling direct na elke zin. Het is uitstekend voor middelgevorderde leerlingen.

    Evet, çeviriyi her cümlenin hemen ardından veriyor. Orta seviye öğrenciler için mükemmel.

  10. Anna
    Felemenkçe Ik abonneer me misschien vanavond. Heb je ooit een chatroom geprobeerd voor taaluitwisseling?

    Belki bu akşam abone olurum. Dil değişimi için hiç sohbet odası denedin mi?

  11. Lars
    Felemenkçe Een paar keer. De gesprekken waren vriendelijk, maar sommige mensen gebruiken te veel slang.

    Birkaç kez. Konuşmalar dostçaydı, ama bazı insanlar çok fazla argo kullanıyor.

  12. Anna
    Felemenkçe Toch is echte oefening de beste manier om een taal te verbeteren.

    Yine de gerçek pratik, bir dili geliştirmek için en iyi yoldur.

Bu dersi SmartWords'te uygula

Diyalogdaki herhangi bir kelimeye dokunarak anlamını ve sesini görebilirsiniz.

Felemenkçe dilinde diğer B1 dersleri

SmartWords oyunlarını oyna

Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.

Oyun merkezini aç →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.

    Hemen oyna →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.

    Hemen oyna →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.

    Hemen oyna →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.

    Hemen oyna →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.

    Hemen oyna →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.

    Hemen oyna →