Reading dialog
-
Lars
Hij zei dat hij de hele dag online kon chatten als zijn baas het toestond. Het internet maakt communicatie nu zo makkelijk.
قال إنه يمكنه الدردشة طوال اليوم على الإنترنت إذا سمح له رئيسه. الإنترنت يجعل التواصل سهلاً الآن.
-
Anna
Ze noemde dat het bericht vandaag misschien op de website geplaatst wordt. Heb je je e-mail gecheckt?
قالت إن الرسالة قد تُنشر على الموقع اليوم. هل راجعت بريدك الإلكتروني؟
-
Lars
Nog niet. Ik ben de hele ochtend bezig met het beantwoorden van sms'jes van klanten.
ليس بعد. أنا مشغول طوال الصباح بالرد على رسائل العملاء.
-
Anna
Ik weet wat je bedoelt. Als ik een rustiger kantoor had, zou ik duidelijker met iedereen kunnen communiceren.
أعرف ما تقصد. لو كان لدي مكتب أهدأ، لكان بإمكاني التواصل مع الجميع بشكل أوضح.
-
Lars
Mijn professor vertelde ons vorige week dat uitspraak in een echt gesprek belangrijker is dan grammatica.
أخبرنا أستاذي الأسبوع الماضي أن النطق في محادثة حقيقية أهم من القواعد.
-
Anna
Dat geldt voor gesproken taal. Maar als je een brief of artikel schrijft, wordt grammatica essentieel.
هذا ينطبق على اللغة المحكية. لكن إذا كتبت رسالة أو مقالة، فالقواعد تصبح ضرورية.
-
Lars
Ik ben mijn Frans aan het oefenen via een podcast. De presentator spreekt langzaam genoeg dat ik het kan volgen.
أنا أتمرّن على الفرنسية عبر بودكاست. المقدم يتحدث ببطء كافٍ لأتمكن من المتابعة.
-
Anna
Slimme aanpak. Ik zou dat moeten proberen voor Spaans. Vertaalt zij ook moeilijke uitdrukkingen?
نهج ذكي. يجب أن أجرب ذلك للغة الإسبانية. هل يترجم ذلك أيضًا التعابير الصعبة؟
-
Lars
Ja, ze geeft de vertaling direct na elke zin. Het is uitstekend voor middelgevorderde leerlingen.
نعم، تقدم الترجمة مباشرة بعد كل جملة. هذا ممتاز للمتعلمين في المستوى المتوسط.
-
Anna
Ik abonneer me misschien vanavond. Heb je ooit een chatroom geprobeerd voor taaluitwisseling?
ربما سأشترك الليلة. هل سبق أن جربت غرفة دردشة لتبادل اللغات؟
-
Lars
Een paar keer. De gesprekken waren vriendelijk, maar sommige mensen gebruiken te veel slang.
بضع مرات. كانت المحادثات ودّية، لكن بعض الناس يستخدمون الكثير من اللغة العامية.
-
Anna
Toch is echte oefening de beste manier om een taal te verbeteren.
ومع ذلك، الممارسة الحقيقية هي أفضل وسيلة لتحسين اللغة.
Practice this lesson in SmartWords
Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.
Related B1 lessons in الهولندية
Play SmartWords games
Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.
Open the game hub →-
Word Sling
طابق الكلمة في الوسط تحت ضغط الوقت وحافظ على السلسلة مستمرة.
Play now → -
Word Gate
مرّ عبر البوابة الصحيحة قبل أن تتصاعد السرعة.
Play now → -
Word Ninja
اقطع كلمات اللغة الهدف، وتجنب الطُعم من اللغة الأساسية، وطارد هدف المكافأة المُعلن.
Play now → -
Word Zip
ارسم مسارًا واحدًا عبر اللوحة، ومرّ على كل حرف بالترتيب، واملأ كل خانة مفتوحة.
Play now → -
Word Oddity
اختر الكلمة التي لا تنتمي إلى المجموعة ضمن فئة محددة — فكل ضغطة تكشف المعاني الأربعة كلها مع الصور، لتتحول الجولة أيضًا إلى بطاقة مراجعة سريعة.
Play now → -
Word Memory
اقلب البطاقات وطابق كلمات اللغة الهدف مع معناها في اللغة الأساسية قبل أن تنفد محاولاتك.
Play now →