Leesdialoog
-
Lars
Hij zei dat hij de hele dag online kon chatten als zijn baas het toestond. Het internet maakt communicatie nu zo makkelijk.
He said he could chat online all day if his boss allowed it. The internet makes communication so easy now.
-
Anna
Ze noemde dat het bericht vandaag misschien op de website geplaatst wordt. Heb je je e-mail gecheckt?
She mentioned that the message might be posted on the website today. Have you checked your email?
-
Lars
Nog niet. Ik ben de hele ochtend bezig met het beantwoorden van sms'jes van klanten.
Not yet. I've been answering text messages from customers all morning.
-
Anna
Ik weet wat je bedoelt. Als ik een rustiger kantoor had, zou ik duidelijker met iedereen kunnen communiceren.
I know what you mean. If I had a quieter office, I could communicate more clearly with everyone.
-
Lars
Mijn professor vertelde ons vorige week dat uitspraak in een echt gesprek belangrijker is dan grammatica.
My professor told us last week that pronunciation in a real conversation is more important than grammar.
-
Anna
Dat geldt voor gesproken taal. Maar als je een brief of artikel schrijft, wordt grammatica essentieel.
That applies to spoken language. But if you're writing a letter or an article, grammar becomes essential.
-
Lars
Ik ben mijn Frans aan het oefenen via een podcast. De presentator spreekt langzaam genoeg dat ik het kan volgen.
I'm practicing my French with a podcast. The host speaks slowly enough that I can follow.
-
Anna
Slimme aanpak. Ik zou dat moeten proberen voor Spaans. Vertaalt zij ook moeilijke uitdrukkingen?
Smart approach. I should try that for Spanish. Does it translate difficult expressions too?
-
Lars
Ja, ze geeft de vertaling direct na elke zin. Het is uitstekend voor middelgevorderde leerlingen.
Yes, she gives the translation right after each sentence. It's excellent for intermediate students.
-
Anna
Ik abonneer me misschien vanavond. Heb je ooit een chatroom geprobeerd voor taaluitwisseling?
I might subscribe tonight. Have you ever tried a chatroom for language exchange?
-
Lars
Een paar keer. De gesprekken waren vriendelijk, maar sommige mensen gebruiken te veel slang.
A few times. The conversations were friendly, but some people used too much slang.
-
Anna
Toch is echte oefening de beste manier om een taal te verbeteren.
Still, real practice is the best way to improve a language.
Oefen deze les in SmartWords
Luister, herhaal en tik op elk woord in de dialoog om de betekenis en audio te zien.
Andere B1-lessen in het Nederlands
Speel SmartWords-spellen
Zes woordspellen gebouwd op onze echte woordenschat — gratis in de browser, geen installatie nodig.
Open de spelhub →-
Word Sling
Match het middelste woord onder tijdsdruk en houd je combo vast.
Speel nu → -
Word Gate
Vlieg door de juiste poort voordat de snelheid opvoert.
Speel nu → -
Word Ninja
Snijd de woorden in de doeltaal, ontwijk de afleider in de hoofdtaal en ga voor het aangekondigde bonusdoel.
Speel nu → -
Word Zip
Volg één pad over het bord, raak elk letterankerpunt op volgorde en vul elk open vakje.
Speel nu → -
Word Oddity
Kies het woord dat niet past uit een thematische set — elke tik toont meteen alle vier betekenissen en afbeeldingen, zodat de ronde ook een flashcard wordt.
Speel nu → -
Word Memory
Draai kaarten om en koppel woorden in de doeltaal aan hun betekenis in de hoofdtaal voordat je levens op zijn.
Speel nu →