Reading dialog

  1. Lars
    Dutch Hij zei dat hij de hele dag online kon chatten als zijn baas het toestond. Het internet maakt communicatie nu zo makkelijk.

    He said he could chat online all day if his boss allowed it. The internet makes communication so easy now.

  2. Anna
    Dutch Ze noemde dat het bericht vandaag misschien op de website geplaatst wordt. Heb je je e-mail gecheckt?

    She mentioned that the message might be posted on the website today. Have you checked your email?

  3. Lars
    Dutch Nog niet. Ik ben de hele ochtend bezig met het beantwoorden van sms'jes van klanten.

    Not yet. I've been answering text messages from customers all morning.

  4. Anna
    Dutch Ik weet wat je bedoelt. Als ik een rustiger kantoor had, zou ik duidelijker met iedereen kunnen communiceren.

    I know what you mean. If I had a quieter office, I could communicate more clearly with everyone.

  5. Lars
    Dutch Mijn professor vertelde ons vorige week dat uitspraak in een echt gesprek belangrijker is dan grammatica.

    My professor told us last week that pronunciation in a real conversation is more important than grammar.

  6. Anna
    Dutch Dat geldt voor gesproken taal. Maar als je een brief of artikel schrijft, wordt grammatica essentieel.

    That applies to spoken language. But if you're writing a letter or an article, grammar becomes essential.

  7. Lars
    Dutch Ik ben mijn Frans aan het oefenen via een podcast. De presentator spreekt langzaam genoeg dat ik het kan volgen.

    I'm practicing my French with a podcast. The host speaks slowly enough that I can follow.

  8. Anna
    Dutch Slimme aanpak. Ik zou dat moeten proberen voor Spaans. Vertaalt zij ook moeilijke uitdrukkingen?

    Smart approach. I should try that for Spanish. Does it translate difficult expressions too?

  9. Lars
    Dutch Ja, ze geeft de vertaling direct na elke zin. Het is uitstekend voor middelgevorderde leerlingen.

    Yes, she gives the translation right after each sentence. It's excellent for intermediate students.

  10. Anna
    Dutch Ik abonneer me misschien vanavond. Heb je ooit een chatroom geprobeerd voor taaluitwisseling?

    I might subscribe tonight. Have you ever tried a chatroom for language exchange?

  11. Lars
    Dutch Een paar keer. De gesprekken waren vriendelijk, maar sommige mensen gebruiken te veel slang.

    A few times. The conversations were friendly, but some people used too much slang.

  12. Anna
    Dutch Toch is echte oefening de beste manier om een taal te verbeteren.

    Still, real practice is the best way to improve a language.

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B1 lessons in Dutch

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Match the center word under time pressure and keep the combo alive.

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Fly through the correct gate before the speed ramps up.

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Slice the goal-language words, avoid the main-language decoy, and chase the announced bonus target.

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Trace a single path across the board, hit each letter anchor in order, and fill every open cell.

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Pick the word that doesn't belong from a topic-driven set — every tap reveals all four meanings and images so the round becomes a flash-card too.

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Flip and match goal-language words to their main-language meaning before your lives run out.

    Play now →