Dialogue de lecture
-
Carlos
He disfrutado plenamente la experiencia, aunque puso a prueba mi paciencia más de lo que había anticipado.
J'ai vraiment apprécié l'expérience, même si elle a mis ma patience à l'épreuve plus que prévu.
-
Sofía
Es comprensible. Nos habíamos preparado totalmente antes del evento, sin embargo, ciertos aspectos siguieron siendo imprevisibles.
C'est compréhensible. Nous nous étions entièrement préparés avant l'événement tependant, certains aspects sont restés imprévisibles.
-
Carlos
Ella ha estado completamente comprometida con el proyecto, lo que en parte explica por qué triunfó tan visiblemente.
Elle s'est complètement engagée dans le projet, ce qui explique en partie pourquoi elle a eu un succès si visible.
-
Sofía
En efecto, su dedicación ha sido notable desde el mismísimo principio hasta la culminación absoluta.
En effet, son dévouement a été remarquable depuis le tout début jusqu'à la fin.
-
Carlos
Yo sostendría que su liderazgo esencialmente transformó cómo opera el equipo.
Je dirais que son leadership a essentiellement transformé la façon dont l'équipe fonctionne.
-
Sofía
Además, el departamento entero ahora abraza estándares que apenas podríamos imaginar antes.
De plus, tout le département adopte maintenant des normes que nous avions à peine imaginées auparavant.
-
Carlos
Supongamos que no hubiéramos adoptado su marco; ¿habría sido el resultado igualmente exitoso?
Supposons que nous n'ayons pas adopté leur cadre ; le résultat aurait-il été tout aussi réussi ?
-
Sofía
Probablemente no. Sus métodos resultaron fundamentalmente distintos de cualquier cosa que hubiéramos intentado antes.
Probablement pas. Leurs méthodes se sont révélées fondamentalement différentes de tout ce que nous aurions essayé auparavant.
-
Carlos
Si se hubiera reducido el presupuesto, ¿habría conseguido entregar resultados equivalentes?
Si le budget avait été réduit, aurait‑on pu obtenir des résultats équivalents e9 ?
-
Sofía
Es difícil decirlo. Los recursos importan, aunque su ingenio ha excedido consistentemente las expectativas.
C'est difficile à dire. Les ressources comptent, même si son ingéniosité a constamment dépassé les attentes.
-
Carlos
Podría argumentarse que su preparación minuciosa compensa cualquier limitación en la financiación.
On pourrait dire que sa préparation minutieuse compense tout manque de financement.
-
Sofía
Precisamente. Aborda cada tarea con determinación absoluta.
Précisément. Aborde chaque tâche avec une détermination absolue.
-
Carlos
Sus contribuciones han sido reconocidas en términos generales en toda la organización, lo cual es enormemente merecido.
Ses contributions ont été reconnues de manière générale dans toute l'organisation, ce qui est amplement mérité.
-
Sofía
En última instancia, semejante compromiso total es sumamente raro en los entornos profesionales modernos.
En fin de compte, un tel engagement total est très rare dans les milieux professionnels modernes.
Pratiquez cette leçon dans SmartWords
Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.
Autres leçons B2 en espagnol
Jouez aux jeux SmartWords
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →-
Word Sling
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer → -
Word Gate
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer → -
Word Ninja
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer → -
Word Zip
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer → -
Word Oddity
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer → -
Word Memory
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →