Reading dialog
-
Emir
Patron izin verseydi bütün gün çevrimiçi sohbet edebileceğini söyledi. İnternet iletişimi artık çok kolaylaştırıyor.
বস বলেছেন, যদি তিনি অনুমতি দিতেন, তিনি সারাদিন অনলাইনে চ্যাট করতে পারতেন। এখন ইন্টারনেট যোগাযোগ অনেক সহজ করে দিয়েছে।
-
Zeynep
Mesajın bugün web sitesine bırakılabileceğinden bahsetti. E-postanı kontrol ettin mi?
সে বলেছিল বার্তাটি আজ ওয়েবসাইটে রেখে দেওয়া যেতে পারে। তুমি ইমেল চেক করেছ?
-
Emir
Henüz değil. Sabahtan beri müşterilerden gelen kısa mesajlara cevap vermekle meşgulüm.
এখনো না। সকাল থেকেই গ্রাহকদের পাঠানো ছোট মেসেজগুলোর উত্তর দিতে ব্যস্ত রয়েছি।
-
Zeynep
Ne demek istediğini anlıyorum. Daha sessiz bir ofisim olsaydı, herkesle daha net iletişim kurabilirdim.
আমি বুঝছি তুমি কী বলতে চাও। যদি আমার আরও শান্ত একটি অফিস থাকতো, আমি সবার সঙ্গে আরও পরিষ্কারভাবে যোগাযোগ করতে পারতাম।
-
Emir
Profesörüm geçen hafta gerçek konuşmada telaffuzun dilbilgisinden daha önemli olduğunu söyledi.
আমার প্রফেসর গত সপ্তাহে বলেছিলেন যে বাস্তব কথ্য ভাষায় উচ্চারণ ব্যাকরণ থেকে বেশি গুরুত্বপূর্ণ।
-
Zeynep
Bu sözlü dil için doğru. Ama bir mektup ya da makale yazdığında dilbilgisi vazgeçilmez oluyor.
এটা কথ্য ভাষার জন্য ঠিক। কিন্তু চিঠি বা প্রবন্ধ লিখলে ব্যাকরণ অপরিহার্য।
-
Emir
Bir podcast aracılığıyla Fransızcamı çalıştırıyorum. Sunucu takip edebileceğim kadar yavaş konuşuyor.
আমি একটি পডকাস্ট слухে ফরাসী অনুশীলন করছি। উপস্থাপকটি এত ধীরে কথা বলেন যে আমি ধরতে পারি।
-
Zeynep
Akıllıca bir yaklaşım. İspanyolca için ben de denemeliyim. Zor ifadeleri de çeviriyor mu?
বুদ্ধিমান পন্থা। আমাকে স্প্যানিশেও চেষ্টা করা উচিত। এটা কি কঠিন বাক্যগুলোও অনুবাদ করে?
-
Emir
Evet, her cümleden sonra çevirisini hemen veriyor. Orta düzey öğrenciler için mükemmel.
হ্যাঁ, এটি প্রতিটি বাক্যের পরে তৎক্ষণাৎ অনুবাদ দেখায়। মধ্যম স্তরের শিক্ষার্থীদের জন্য একদম উপযোগী।
-
Zeynep
Bu gece abone olabilirim. Hiç dil değişimi için bir sohbet odası denedin mi?
আজ রাতে আমি সাবস্ক্রাইব করতে পারি। তুমি কি কখনও ভাষা বিনিময়ের চ্যাট রুমে চেষ্টা করেছ?
-
Emir
Bir iki kez. Sohbetler arkadaş canlısıydı ama bazı insanlar çok argo kullanıyor.
এক-দু'বার। আলাপগুলো বন্ধুসুলভ ছিল, কিন্তু কিছু মানুষ অনেক আর্গো ব্যবহার করে।
-
Zeynep
Yine de gerçek pratik herhangi bir dili geliştirmenin en iyi yolu.
তবুও বাস্তব চর্চাই কোনো ভাষা উন্নত করার সবচেয়ে ভাল উপায়।
Practice this lesson in SmartWords
Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.
Related B1 lessons in তুর্কি
Play SmartWords games
Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.
Open the game hub →-
Word Sling
সময়ের চাপে মাঝের শব্দের সঙ্গে মিল করুন এবং কম্বো চালিয়ে যান।
Play now → -
Word Gate
গতি বেড়ে যাওয়ার আগে সঠিক গেট দিয়ে উড়ে যান।
Play now → -
Word Ninja
লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো কাটুন, মূল-ভাষার ভুয়া ফাঁদ এড়িয়ে চলুন, আর ঘোষিত বোনাস টার্গেটের পিছু নিন।
Play now → -
Word Zip
বোর্ডজুড়ে একটি একক পথ আঁকুন, ক্রমানুসারে প্রতিটি অক্ষর-অ্যাঙ্করে পৌঁছান, এবং সব খোলা ঘর পূরণ করুন।
Play now → -
Word Oddity
বিষয়ভিত্তিক সেট থেকে যে শব্দটি মানায় না সেটি বেছে নিন — প্রতিটি ট্যাপে চারটি অর্থ ও ছবি দেখা যায়, তাই রাউন্ডটি ফ্ল্যাশ-কার্ড হিসেবেও কাজ করে।
Play now → -
Word Memory
আপনার লাইফ শেষ হওয়ার আগে লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো উল্টে তাদের মূল-ভাষার অর্থের সঙ্গে মিল করুন।
Play now →