Okuma diyaloğu

  1. Mark
    Almanca Er sagte, er könnte den ganzen Tag online chatten, wenn sein Chef es erlaubte. Das Internet macht Kommunikation heute so leicht.

    Patronu izin verirse bütün gün çevrimiçi sohbet edebileceğini söyledi. İnternet bugün iletişimi çok kolaylaştırıyor.

  2. Jenny
    Almanca Sie erwähnte, dass die Nachricht heute auf der Webseite hinterlassen werden könnte. Hast du deine E-Mail geprüft?

    O, mesajın bugün web sitesinde bırakılabileceğini söyledi. E-postanı kontrol ettin mi?

  3. Mark
    Almanca Noch nicht. Ich war den ganzen Morgen damit beschäftigt, Textnachrichten von Kunden zu beantworten.

    Henüz değil. Bütün sabahı müşterilerin mesajlarına cevap vermekle meşguldüm.

  4. Jenny
    Almanca Ich weiß, was du meinst. Hätte ich ein ruhigeres Büro, könnte ich mit allen klarer kommunizieren.

    Ne demek istediğini biliyorum. Daha sakin bir ofisim olsaydı, herkesle daha net iletişim kurabilirdim.

  5. Mark
    Almanca Mein Professor sagte uns letzte Woche, dass Aussprache in echter Konversation wichtiger ist als Grammatik.

    Profesörümüz geçen hafta gerçek konuşmalarda telaffuzun dilbilgisinden daha önemli olduğunu söyledi.

  6. Jenny
    Almanca Das gilt für gesprochene Sprache. Aber wenn du einen Brief oder Artikel schreibst, wird Grammatik essenziell.

    Bu konuşulan dil için geçerli. Ama bir mektup veya makale yazarken dilbilgisi çok önemlidir.

  7. Mark
    Almanca Ich übe mein Französisch durch einen Podcast. Die Moderatorin spricht langsam genug, dass ich folgen kann.

    Bir podcast ile Fransızcamı çalışıyorum. Sunucu yeterince yavaş konuşuyor, böylece takip edebiliyorum.

  8. Jenny
    Almanca Schlauer Ansatz. Ich sollte das für Spanisch versuchen. Übersetzt sie auch schwierige Phrasen?

    Akıllıca bir yaklaşım. Bunu İspanyolca için denemeliyim. Zor ifadeleri de çeviriyor mu?

  9. Mark
    Almanca Ja, sie liefert die Übersetzung direkt nach jedem Satz. Es ist exzellent für Lerner auf mittlerem Niveau.

    Evet, her cümleden hemen sonra çeviriyi veriyor. Orta seviyedeki öğrenciler için mükemmel.

  10. Jenny
    Almanca Ich könnte sie heute Abend abonnieren. Hast du jemals einen Chatroom für Sprachaustausch ausprobiert?

    Onlara bu akşam abone olabilirim. Hiç dil değişimi için bir sohbet odası denedin mi?

  11. Mark
    Almanca Ein- oder zweimal. Die Gespräche waren freundlich, aber manche Leute benutzen zu viel Slang.

    Bir ya da iki kez. Konuşmalar dostaneydi, ama bazı insanlar çok fazla argo kullanıyor.

  12. Jenny
    Almanca Trotzdem ist echte Übung der beste Weg, eine Sprache zu verbessern.

    Yine de gerçek pratik bir dili geliştirmenin en iyi yoludur.

Bu dersi SmartWords'te uygula

Diyalogdaki herhangi bir kelimeye dokunarak anlamını ve sesini görebilirsiniz.

Almanca dilinde diğer B1 dersleri

SmartWords oyunlarını oyna

Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.

Oyun merkezini aç →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.

    Hemen oyna →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.

    Hemen oyna →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.

    Hemen oyna →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.

    Hemen oyna →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.

    Hemen oyna →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.

    Hemen oyna →