Reading dialog
-
Mark
Er sagte, er könnte den ganzen Tag online chatten, wenn sein Chef es erlaubte. Das Internet macht Kommunikation heute so leicht.
He said he could chat online all day if his boss allowed it. The Internet makes communication so easy today.
-
Jenny
Sie erwähnte, dass die Nachricht heute auf der Webseite hinterlassen werden könnte. Hast du deine E-Mail geprüft?
She mentioned that the message could be left on the website today. Have you checked your email?
-
Mark
Noch nicht. Ich war den ganzen Morgen damit beschäftigt, Textnachrichten von Kunden zu beantworten.
Not yet. I have been busy all morning answering text messages from customers.
-
Jenny
Ich weiß, was du meinst. Hätte ich ein ruhigeres Büro, könnte ich mit allen klarer kommunizieren.
I know what you mean. If I had a quieter office, I could communicate more clearly with everyone.
-
Mark
Mein Professor sagte uns letzte Woche, dass Aussprache in echter Konversation wichtiger ist als Grammatik.
My professor told us last week that pronunciation is more important than grammar in real conversation.
-
Jenny
Das gilt für gesprochene Sprache. Aber wenn du einen Brief oder Artikel schreibst, wird Grammatik essenziell.
This applies to spoken language. But if you write a letter or an article, grammar becomes essential.
-
Mark
Ich übe mein Französisch durch einen Podcast. Die Moderatorin spricht langsam genug, dass ich folgen kann.
I practice my French with a podcast. The presenter speaks slowly enough that I can follow.
-
Jenny
Schlauer Ansatz. Ich sollte das für Spanisch versuchen. Übersetzt sie auch schwierige Phrasen?
Clever approach. I should try that for Spanish. Does it also translate difficult phrases?
-
Mark
Ja, sie liefert die Übersetzung direkt nach jedem Satz. Es ist exzellent für Lerner auf mittlerem Niveau.
Yes, it provides the translation right after each sentence. It's excellent for intermediate learners.
-
Jenny
Ich könnte sie heute Abend abonnieren. Hast du jemals einen Chatroom für Sprachaustausch ausprobiert?
I could subscribe to it tonight. Have you ever tried a language exchange chatroom?
-
Mark
Ein- oder zweimal. Die Gespräche waren freundlich, aber manche Leute benutzen zu viel Slang.
Once or twice. The conversations were friendly, but some people use too much slang.
-
Jenny
Trotzdem ist echte Übung der beste Weg, eine Sprache zu verbessern.
Still, real practice is the best way to improve a language.
Practice this lesson in SmartWords
Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.
Related B1 lessons in German
Play SmartWords games
Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.
Open the game hub →-
Word Sling
Match the center word under time pressure and keep the combo alive.
Play now → -
Word Gate
Fly through the correct gate before the speed ramps up.
Play now → -
Word Ninja
Slice the goal-language words, avoid the main-language decoy, and chase the announced bonus target.
Play now → -
Word Zip
Trace a single path across the board, hit each letter anchor in order, and fill every open cell.
Play now → -
Word Oddity
Pick the word that doesn't belong from a topic-driven set — every tap reveals all four meanings and images so the round becomes a flash-card too.
Play now → -
Word Memory
Flip and match goal-language words to their main-language meaning before your lives run out.
Play now →