Dialogue de lecture
-
Mark
Was hast du gestern Abend beim Konzert gemacht? Ich glaubte, dich in der Nähe der Bühne gesehen zu haben.
Qu'as-tu fait hier soir au concert ? Je croyais t'avoir vu près de la scène.
-
Jenny
Ich habe dem Orchester zugesehen, wie es vor der Hauptaufführung probte. Der Musiker an der Gitarre war unglaublich.
J'ai regardé l'orchestre répéter avant le spectacle. Le musicien à la guitare était incroyable.
-
Mark
Er tritt schon auf, seit er zwölf war. Wäre er nicht in diese Band eingetreten, wäre er nie ein Gitarrist geworden.
Il se produit depuis qu'il a douze ans. S'il n'était pas entré dans ce groupe, il ne serait jamais devenu guitariste.
-
Jenny
Ich liebe es, wie Tanz und Musik im modernen Theater zusammenkommen. Die Tänzerin, die die Show eröffnete, spielte wunderschön.
J'aime la façon dont la danse et la musique se rencontrent dans le théâtre moderne. La danseuse qui a ouvert le spectacle a dansé magnifiquement.
-
Mark
Ich hörte, sie habe Ballett in Paris studiert. Der Regisseur sagte den Reportern, sie habe zehn Jahre lang trainiert.
J'ai entendu dire qu'elle avait étudié le ballet à Paris. Le réalisateur a dit aux journalistes qu'elle s'était entraînée pendant dix ans.
-
Jenny
Solche Hingabe ist selten. Die meisten Künstler, die ich kenne, haben Mühe, Zeit für ernsthafte Übung zu finden.
Un tel dévouement est rare. La plupart des artistes que je connais ont du mal à trouver du temps pour une pratique sérieuse.
-
Mark
Ich könnte wieder einen Zeichenkurs besuchen. Früher zeichnete ich jedes Wochenende.
Je pourrais reprendre un cours de dessin. Avant, je dessinais chaque week-end.
-
Jenny
Das solltest du! Selbst ein kleiner Maler aus unserer Gemeinde könnte nächsten Monat an der lokalen Ausstellung teilnehmen.
Tu devrais ! Même un petit peintre de notre commune pourrait participer à l'exposition locale le mois prochain.
-
Mark
Das klingt nach einer fantastischen Idee. Hat die Galerie schon angekündigt, wer die Beiträge bewerten wird?
Ça a l'air d'une idée fantastique. La galerie a-t-elle déjà annoncé qui évaluera les contributions ?
-
Jenny
Ein berühmter Künstler aus London. Er sagte in einem Interview, er wolle originale Arbeiten, nichts Typisches.
Un artiste célèbre de Londres. Il a dit dans une interview qu'il voulait des œuvres originales, rien de typique.
-
Mark
Dann sollte ich besser jetzt anfangen. Hast du Lust, am Samstag mit mir ins Studio zu kommen?
Alors, je ferais mieux de commencer maintenant. Veux-tu venir au studio avec moi samedi ?
-
Jenny
Auf jeden Fall. Ich hoffe schon ewig, deine Kunst zu sehen.
En tout cas. J'espère depuis longtemps voir ton art.
Pratiquez cette leçon dans SmartWords
Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.
Autres leçons B1 en allemand
Jouez aux jeux SmartWords
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →-
Word Sling
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer → -
Word Gate
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer → -
Word Ninja
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer → -
Word Zip
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer → -
Word Oddity
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer → -
Word Memory
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →