Diálogo de lectura

  1. Anna
    alemán Dieses Gemälde, das sowohl farbenfroh als auch elegant ist, wurde zu Recht bewundert . Allerdings darf man die kompositorische Tiefe nicht übersehen.

    Este cuadro, que es colorido y elegante, ha sido admirado con razón. Sin embargo, no hay que pasar por alto su profundidad compositiva.

  2. David
    alemán Das Kleid könnte als großartig wahrgenommen werden, doch ich frage mich, ob es nicht zu prätentiös wirkt für den Anlass.

    El vestido podría parecer genial, pero me pregunto si no es demasiado pretencioso para la ocasión.

  3. Anna
    alemán Sie trug ein atemberaubendes Kleid während der Veranstaltung, was viele Blicke auf sich zog. Dennoch blieb ihr Auftreten authentisch .

    Llevaba un vestido impresionante en el evento, que llamó mucho la atención. Aun así, su actitud siguió siendo auténtica.

  4. David
    alemán Allerdings würde ich behaupten, dass Eleganz mehr ist als äußere Erscheinung . Sie umfasst Haltung, Sprache und Geist gleichermaßen.

    Sin embargo, diría que la elegancia es más que la apariencia exterior. Incluye la postura, el lenguaje y el espíritu por igual.

  5. Anna
    alemán Das stimmt, David. Wahre Eleganz zeigt sich in der Art, wie man andere behandelt, nicht in teuren Kleidungsstücken.

    Es cierto, David. La verdadera elegancia se muestra en la manera de tratar a los demás, no en la ropa cara.

  6. David
    alemán Genau. Manche Menschen wirken in einfachster Garderobe vornehmer als andere in luxuriösen Markenanzügen .

    Exacto. Algunas personas parecen más elegantes con ropa muy sencilla que otras con trajes de marca lujosos.

  7. Anna
    alemán Einverstanden. Dennoch darf man die Wirkung sorgfältig gewählter Kleidung nicht unterschätzen. Sie kommuniziert Respekt vor dem Anlass.

    De acuerdo. Aun así, no se debe subestimar el efecto de una vestimenta cuidadosamente elegida. Comunica respeto por la ocasión.

  8. David
    alemán Allerdings würde ich argumentieren, dass übertriebene Aufmerksamkeit für Äußerlichkeiten oft Unsicherheit verbirgt. Souveränität braucht keine Zurschaustellung.

    Sin embargo, argumentaría que la atención exagerada a lo superficial suele ocultar inseguridad. La confianza no necesita exhibirse.

  9. Anna
    alemán Ein gewichtiges Argument. Wahre Schönheit verbindet vermutlich beides: gepflegtes Äußeres und innere Gelassenheit.

    Un argumento importante. La verdadera belleza probablemente combina ambas cosas: un aspecto cuidado y serenidad interior.

  10. David
    alemán Genau. Diese Verbindung erscheint mühelos, ist aber das Ergebnis langjähriger Selbstbildung und Disziplin.

    Exacto. Esta conexión parece sin esfuerzo, pero es el resultado de años de autoaprendizaje y disciplina.

  11. Anna
    alemán Stimmt. Das Gemälde, von dem wir sprachen, vereint übrigens diese Qualitäten in seltener Vollendung .

    Cierto. Por cierto, el cuadro del que hablábamos reúne esas cualidades con rara perfección.

  12. David
    alemán Allerdings hat auch der Künstler jahrzehntelang an seinem Stil gefeilt, bevor er diese Reife erreichte. Müheloses Schöpfen ist meist eine Illusion.

    Sin embargo, el artista también trabajó su estilo durante décadas antes de alcanzar esa madurez. Crear sin esfuerzo suele ser una ilusión.

  13. Anna
    alemán Genau, David. Eleganz und Schönheit sind erarbeitete Zustände, keine Geschenke des Zufalls . Das wird gerne übersehen.

    Exacto, David. La elegancia y la belleza son estados logrados, no regalos del azar. Eso suele pasarse por alto.

  14. David
    alemán Lass uns daher die Geduld würdigen, die hinter jeder gelungenen Form steckt. Sie verdient ebenso viel Anerkennung wie das Endprodukt.

    Por eso, valoremos la paciencia que hay detrás de cada forma bien lograda. Merece tanto reconocimiento como el producto final.

Practica esta lección en SmartWords

Escucha, repite y toca cualquier palabra del diálogo para ver su significado y audio.

Otras lecciones de nivel B2 en alemán

Juega a los juegos de SmartWords

Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.

Abrir el portal de juegos →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.

    Jugar ahora →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.

    Jugar ahora →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.

    Jugar ahora →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.

    Jugar ahora →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.

    Jugar ahora →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.

    Jugar ahora →