Leesdialoog

  1. Anna
    Duits Dieses Gemälde, das sowohl farbenfroh als auch elegant ist, wurde zu Recht bewundert . Allerdings darf man die kompositorische Tiefe nicht übersehen.

    Dit schilderij, dat zowel kleurrijk als elegant is, is terecht bewonderd. Toch mag je de diepgang van de compositie niet over het hoofd zien.

  2. David
    Duits Das Kleid könnte als großartig wahrgenommen werden, doch ich frage mich, ob es nicht zu prätentiös wirkt für den Anlass.

    De jurk zou als geweldig kunnen worden gezien, maar ik vraag me af of hij niet te pretentieus overkomt voor de gelegenheid.

  3. Anna
    Duits Sie trug ein atemberaubendes Kleid während der Veranstaltung, was viele Blicke auf sich zog. Dennoch blieb ihr Auftreten authentisch .

    Ze droeg een adembenemende jurk tijdens het evenement, wat veel blikken op zich trok. Toch bleef haar optreden authentiek.

  4. David
    Duits Allerdings würde ich behaupten, dass Eleganz mehr ist als äußere Erscheinung . Sie umfasst Haltung, Sprache und Geist gleichermaßen.

    Ik zou echter beweren dat elegantie meer is dan uiterlijke verschijning. Het omvat houding, taal en geest in gelijke mate.

  5. Anna
    Duits Das stimmt, David. Wahre Eleganz zeigt sich in der Art, wie man andere behandelt, nicht in teuren Kleidungsstücken.

    Dat klopt, David. Ware elegantie blijkt uit hoe je anderen behandelt, niet uit dure kledingstukken.

  6. David
    Duits Genau. Manche Menschen wirken in einfachster Garderobe vornehmer als andere in luxuriösen Markenanzügen .

    Precies. Sommige mensen lijken in simpele kleding waardiger dan anderen in dure merkkostuums.

  7. Anna
    Duits Einverstanden. Dennoch darf man die Wirkung sorgfältig gewählter Kleidung nicht unterschätzen. Sie kommuniziert Respekt vor dem Anlass.

    Akkoord. Toch mag men het effect van zorgvuldig gekozen kleding niet onderschatten. Die straalt respect voor de gelegenheid uit.

  8. David
    Duits Allerdings würde ich argumentieren, dass übertriebene Aufmerksamkeit für Äußerlichkeiten oft Unsicherheit verbirgt. Souveränität braucht keine Zurschaustellung.

    Ik zou echter beargumenteren dat overdreven aandacht voor uiterlijk vaak onzekerheid verbergt. Zelfverzekerdheid heeft geen vertoon nodig.

  9. Anna
    Duits Ein gewichtiges Argument. Wahre Schönheit verbindet vermutlich beides: gepflegtes Äußeres und innere Gelassenheit.

    Een sterk argument. Ware schoonheid combineert waarschijnlijk beide: verzorgd uiterlijk en innerlijke rust.

  10. David
    Duits Genau. Diese Verbindung erscheint mühelos, ist aber das Ergebnis langjähriger Selbstbildung und Disziplin.

    Precies. Deze verbinding lijkt moeiteloos, maar is het resultaat van jarenlange zelfstudie en discipline.

  11. Anna
    Duits Stimmt. Das Gemälde, von dem wir sprachen, vereint übrigens diese Qualitäten in seltener Vollendung .

    Dat klopt. Het schilderij waar we het over hadden combineert deze kwaliteiten trouwens in zeldzame perfectie.

  12. David
    Duits Allerdings hat auch der Künstler jahrzehntelang an seinem Stil gefeilt, bevor er diese Reife erreichte. Müheloses Schöpfen ist meist eine Illusion.

    Maar ook de kunstenaar werkte decennialang aan zijn stijl voordat hij die rijpheid bereikte. Moeiteloos scheppen is meestal een illusie.

  13. Anna
    Duits Genau, David. Eleganz und Schönheit sind erarbeitete Zustände, keine Geschenke des Zufalls . Das wird gerne übersehen.

    Precies, David. Elegantie en schoonheid zijn verworven eigenschappen, geen cadeaus van het toeval. Dat wordt vaak over het hoofd gezien.

  14. David
    Duits Lass uns daher die Geduld würdigen, die hinter jeder gelungenen Form steckt. Sie verdient ebenso viel Anerkennung wie das Endprodukt.

    Laten we daarom het geduld erkennen dat achter elke geslaagde vorm schuilt. Het verdient evenveel erkenning als het eindproduct.

Oefen deze les in SmartWords

Luister, herhaal en tik op elk woord in de dialoog om de betekenis en audio te zien.

Andere B2-lessen in het Duits

Speel SmartWords-spellen

Zes woordspellen gebouwd op onze echte woordenschat — gratis in de browser, geen installatie nodig.

Open de spelhub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Match het middelste woord onder tijdsdruk en houd je combo vast.

    Speel nu →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Vlieg door de juiste poort voordat de snelheid opvoert.

    Speel nu →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Snijd de woorden in de doeltaal, ontwijk de afleider in de hoofdtaal en ga voor het aangekondigde bonusdoel.

    Speel nu →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Volg één pad over het bord, raak elk letterankerpunt op volgorde en vul elk open vakje.

    Speel nu →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Kies het woord dat niet past uit een thematische set — elke tik toont meteen alle vier betekenissen en afbeeldingen, zodat de ronde ook een flashcard wordt.

    Speel nu →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Draai kaarten om en koppel woorden in de doeltaal aan hun betekenis in de hoofdtaal voordat je levens op zijn.

    Speel nu →