Reading dialog
-
Anna
Dieses Gemälde, das sowohl farbenfroh als auch elegant ist, wurde zu Recht bewundert . Allerdings darf man die kompositorische Tiefe nicht übersehen.
هذه اللوحة، التي هي ملونة وأنيقة، استحقت الإعجاب. مع ذلك يجب ألا نتجاهل عمق تركيبها.
-
David
Das Kleid könnte als großartig wahrgenommen werden, doch ich frage mich, ob es nicht zu prätentiös wirkt für den Anlass.
قد يُعتبر الفستان رائعًا، لكني أتساءل هل لا يبدو متكلفًا جدًا للمناسبة.
-
Anna
Sie trug ein atemberaubendes Kleid während der Veranstaltung, was viele Blicke auf sich zog. Dennoch blieb ihr Auftreten authentisch .
ارتدت فستانًا رائعًا أثناء الفعالية، مما جذب العديد من الأنظار. رغم ذلك، بقيت طبيعية.
-
David
Allerdings würde ich behaupten, dass Eleganz mehr ist als äußere Erscheinung . Sie umfasst Haltung, Sprache und Geist gleichermaßen.
مع ذلك أقول إن الأناقة أكثر من المظهر الخارجي. إنها تشمل الوقفة واللغة والروح على حد سواء.
-
Anna
Das stimmt, David. Wahre Eleganz zeigt sich in der Art, wie man andere behandelt, nicht in teuren Kleidungsstücken.
هذا صحيح يا ديفيد. الأناقة الحقيقية تظهر في طريقة معاملة الآخرين، لا في الملابس الباهظة.
-
David
Genau. Manche Menschen wirken in einfachster Garderobe vornehmer als andere in luxuriösen Markenanzügen .
بالضبط. بعض الناس يبدون أرقى بملابس بسيطة من آخرين في بدلات ماركات فاخرة.
-
Anna
Einverstanden. Dennoch darf man die Wirkung sorgfältig gewählter Kleidung nicht unterschätzen. Sie kommuniziert Respekt vor dem Anlass.
موافق. مع ذلك لا يجوز الاستهانة بتأثير اللباس المختار بعناية. فهو يعبر عن الاحترام للمناسبة.
-
David
Allerdings würde ich argumentieren, dass übertriebene Aufmerksamkeit für Äußerlichkeiten oft Unsicherheit verbirgt. Souveränität braucht keine Zurschaustellung.
مع ذلك، أود أن أقول إن الاهتمام المبالغ به بالمظاهر غالبًا ما يخفي عدم الأمان. الثقة بالنفس لا تحتاج إلى استعراض.
-
Anna
Ein gewichtiges Argument. Wahre Schönheit verbindet vermutlich beides: gepflegtes Äußeres und innere Gelassenheit.
حجة قوية. الجمال الحقيقي يجمع على الأرجح بين الاثنين: مظهر مهندم وهدوء داخلي.
-
David
Genau. Diese Verbindung erscheint mühelos, ist aber das Ergebnis langjähriger Selbstbildung und Disziplin.
بالضبط. هذه الصلة تبدو سهلة، لكنها نتاج تعليم ذاتي وانضباط لسنوات.
-
Anna
Stimmt. Das Gemälde, von dem wir sprachen, vereint übrigens diese Qualitäten in seltener Vollendung .
صحيح. بالمناسبة، اللوحة التي تحدثنا عنها تجمع هذه الصفات في إتقان نادر.
-
David
Allerdings hat auch der Künstler jahrzehntelang an seinem Stil gefeilt, bevor er diese Reife erreichte. Müheloses Schöpfen ist meist eine Illusion.
لكن الفنان صقل أسلوبه لعقود قبل أن يصل إلى هذا النضج. الإبداع السهل غالباً وهم.
-
Anna
Genau, David. Eleganz und Schönheit sind erarbeitete Zustände, keine Geschenke des Zufalls . Das wird gerne übersehen.
بالضبط يا ديفيد. الأناقة والجمال حالات مكتسبة، وليست هدايا من الصدفة. وغالبًا ما يُغفل ذلك.
-
David
Lass uns daher die Geduld würdigen, die hinter jeder gelungenen Form steckt. Sie verdient ebenso viel Anerkennung wie das Endprodukt.
لذلك دعونا نُقدّر الصبر الذي يقف وراء كل عمل ناجح. إنه يستحق نفس التقدير مثل النتيجة النهائية.
Practice this lesson in SmartWords
Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.
Related B2 lessons in الألمانية
Play SmartWords games
Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.
Open the game hub →-
Word Sling
طابق الكلمة في الوسط تحت ضغط الوقت وحافظ على السلسلة مستمرة.
Play now → -
Word Gate
مرّ عبر البوابة الصحيحة قبل أن تتصاعد السرعة.
Play now → -
Word Ninja
اقطع كلمات اللغة الهدف، وتجنب الطُعم من اللغة الأساسية، وطارد هدف المكافأة المُعلن.
Play now → -
Word Zip
ارسم مسارًا واحدًا عبر اللوحة، ومرّ على كل حرف بالترتيب، واملأ كل خانة مفتوحة.
Play now → -
Word Oddity
اختر الكلمة التي لا تنتمي إلى المجموعة ضمن فئة محددة — فكل ضغطة تكشف المعاني الأربعة كلها مع الصور، لتتحول الجولة أيضًا إلى بطاقة مراجعة سريعة.
Play now → -
Word Memory
اقلب البطاقات وطابق كلمات اللغة الهدف مع معناها في اللغة الأساسية قبل أن تنفد محاولاتك.
Play now →