Reading dialog
-
Léo
Camille, mon grand-père rend visite à ma grand-mère annuellement dans la maison de retraite, mais il aimerait y aller plus fréquemment.
Camille, my grandfather visits my grandmother every year in the nursing home, but he would like to go more often.
-
Camille
C'est touchant. Cependant, les longs voyages doivent être épuisants à son âge. Pourrait-il y aller mensuellement sans trop de fatigue ?
That's touching. However, long trips must be exhausting at his age. Could he go monthly without getting too tired?
-
Léo
Bien que le trajet soit long, il s'y rendrait volontiers chaque mois. Le projet de la nouvelle ligne ferroviaire a progressé régulièrement cette année.
Although the trip is long, he would gladly go there every month. The new rail line project has progressed steadily this year.
-
Camille
Vraiment ? Si la ligne ouvre rapidement, son quotidien sera transformé. Cela faciliterait considérablement sa vie sociale.
Really? If the line opens soon, her daily life will be transformed. It would make her social life much easier.
-
Léo
Effectivement. Nous nous rencontrons occasionnellement pour un café, et il me parle constamment de cette envie de voir sa femme plus souvent.
Indeed. We meet occasionally for coffee, and he constantly talks to me about wanting to see his wife more often.
-
Camille
C'est touchant. Mes propres parents consultent leur médecin hebdomadairement depuis l'an dernier, ce qui les rassure énormément.
That's touching. My own parents have been seeing their doctor weekly since last year, which reassures them a lot.
-
Léo
La cohérence des soins est essentielle à cet âge. Si les rendez-vous étaient mieux coordonnés, la fatigue des trajets serait réduite.
Consistent care is essential at this age. If appointments were better coordinated, travel fatigue would be reduced.
-
Camille
Tu as raison. La fréquence des consultations dépend néanmoins du système de santé de la région, qui s'améliore lentement.
You're right. The frequency of consultations still depends on the region's health system, which is slowly improving.
-
Léo
J'ai entendu dire que les infrastructures médicales rurales étaient continuellement renforcées par le gouvernement.
I heard that rural medical infrastructure is being continually strengthened by the government.
-
Camille
C'est encourageant, bien que les progrès restent insuffisants. J'aurais voulu que ces réformes soient adoptées il y a une décennie déjà.
It's encouraging, although the progress is still insufficient. I wish these reforms had been adopted a decade ago.
-
Léo
Soyons patients. Pendant ce temps, je propose que nous accompagnions ton grand-père lors de sa prochaine visite mensuelle.
Let's be patient. In the meantime, I suggest we accompany your grandfather on his next monthly visit.
-
Camille
Excellente idée. Cela lui ferait sûrement plaisir, et nous aurions enfin l'occasion de passer une journée ensemble en famille.
Excellent idea. That would surely make her happy, and we would finally have a chance to spend a day together as a family.
Practice this lesson in SmartWords
Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.
Related B2 lessons in French
Play SmartWords games
Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.
Open the game hub →-
Word Sling
Match the center word under time pressure and keep the combo alive.
Play now → -
Word Gate
Fly through the correct gate before the speed ramps up.
Play now → -
Word Ninja
Slice the goal-language words, avoid the main-language decoy, and chase the announced bonus target.
Play now → -
Word Zip
Trace a single path across the board, hit each letter anchor in order, and fill every open cell.
Play now → -
Word Oddity
Pick the word that doesn't belong from a topic-driven set — every tap reveals all four meanings and images so the round becomes a flash-card too.
Play now → -
Word Memory
Flip and match goal-language words to their main-language meaning before your lives run out.
Play now →