Reading dialog
-
Carlos
Él se conmovió profundamente con el discurso, que abordaba temas que había vivido personalmente.
বক্তৃতায় এমন বিষয় ছিল যা সে ব্যক্তিগতভাবে ভোগ করেছে, তাই সে গভীরভাবে মর্মাহত হল।
-
Sofía
En efecto. La oradora expresó sus convicciones con firmeza, pero sin recurrir al dramatismo excesivo.
নিশ্চয়ই। বক্ত্রী দৃঢ়ভাবে তার বিশ্বাস জানালেন, কিন্তু অতিরিক্ত নাটক ছাড়া।
-
Carlos
El problema es considerablemente más complejo de lo que pensábamos al inicio, pese a las garantías previas.
সমস্যাটি শুরুতে আমরা যা ভেবেছিলাম তার চেয়ে অনেক বেশি জটিল, পূর্বের নিশ্চয়তা থাকা সত্ত্বেও।
-
Sofía
Ella fue aclamada por la crítica por su actuación, aunque algunos críticos la consideraron ligeramente sobrevalorada.
তার অভিনয়ের জন্য সমালোচকরা তাকে প্রশংসা করেছিল, যদিও কিছু সমালোচক মনে করেছিলেন তাকে একটু বেশি করে মূল্যায়ন করা হয়েছে।
-
Carlos
Yo sostendría que la intensidad por sí sola no necesariamente indica mérito artístico.
আমি বলতাম কেবল তীব্রতা থাকা মানেই শিল্পমূল্য প্রমাণ হয় না।
-
Sofía
De acuerdo, sin embargo, las actuaciones verdaderamente apasionadas tienden a resonar más profundamente con el público.
ঠিক আছে, তবে প্রবল আবেগভরা অভিনয়গুলো সাধারণত দর্শকদের সঙ্গে অনেক বেশি গভীরভাবে সাড়া দেয়।
-
Carlos
Supongamos que su interpretación hubiera sido más contenida; ¿habría disminuido el impacto significativamente?
ধরা যাক তাদের ব্যাখ্যা যদি আরও সংযত হতো; তাহলে কি প্রভাব উল্লেখযোগ্যভাবে কমত?
-
Sofía
Posiblemente. La contención puede ser poderosa, pero requiere una precisión técnica extraordinaria.
সম্ভবত। নিয়ন্ত্রণ শক্তিশালী হতে পারে, কিন্তু এতে অসাধারণ প্রযুক্তিগত নিখুঁততা লাগে।
-
Carlos
Podría argumentarse que su enfoque tiene éxito precisamente porque se entrega plenamente a opciones extremas.
এটি বলা যেতে পারে যে তার পদ্ধতি সফল কারণ তা পুরোপুরি চরম বিকল্পগুলো গ্রহণ করে।
-
Sofía
Además, su rango emocional se extiende mucho más allá de lo que la mayoría de los intérpretes intentan.
এছাড়া, তাদের আবেগের পরিসর অনেকটাই বিস্তৃত, যা বেশিরভাগ প্রদর্শনকারীর চেষ্টার চেয়ে অনেক বেশি।
-
Carlos
Si la producción se hubiera escalado de otra forma, ¿seguiría pareciendo apropiada su intensidad?
যদি উৎপাদনটি অন্যভাবে বাড়ানো হতো, তখনও কি এর তীব্রতা উপযুক্ত মনে হতো?
-
Sofía
Eso depende enteramente del recinto y de las expectativas del público.
এটি সম্পূর্ণভাবে স্থান এবং দর্শকদের প্রত্যাশার ওপর নির্ভর করে।
-
Carlos
En última instancia, la severidad de la expresión debe alinearse con la sustancia de lo que se transmite.
অবশেষে, প্রকাশের কঠোরতা যেন বলা বিষয়বস্তুর সঙ্গে খাপ খায়।
-
Sofía
Precisamente. La intensidad sin propósito meramente agota tanto al intérprete como a los espectadores.
নিশ্চিতভাবেই। উদ্দেশ্যহীন তীব্রতা কেবল পারফর্মার এবং দর্শক—উভয়কেই ক্লান্ত করে।
Practice this lesson in SmartWords
Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.
Related B2 lessons in স্প্যানিশ
Play SmartWords games
Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.
Open the game hub →-
Word Sling
সময়ের চাপে মাঝের শব্দের সঙ্গে মিল করুন এবং কম্বো চালিয়ে যান।
Play now → -
Word Gate
গতি বেড়ে যাওয়ার আগে সঠিক গেট দিয়ে উড়ে যান।
Play now → -
Word Ninja
লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো কাটুন, মূল-ভাষার ভুয়া ফাঁদ এড়িয়ে চলুন, আর ঘোষিত বোনাস টার্গেটের পিছু নিন।
Play now → -
Word Zip
বোর্ডজুড়ে একটি একক পথ আঁকুন, ক্রমানুসারে প্রতিটি অক্ষর-অ্যাঙ্করে পৌঁছান, এবং সব খোলা ঘর পূরণ করুন।
Play now → -
Word Oddity
বিষয়ভিত্তিক সেট থেকে যে শব্দটি মানায় না সেটি বেছে নিন — প্রতিটি ট্যাপে চারটি অর্থ ও ছবি দেখা যায়, তাই রাউন্ডটি ফ্ল্যাশ-কার্ড হিসেবেও কাজ করে।
Play now → -
Word Memory
আপনার লাইফ শেষ হওয়ার আগে লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো উল্টে তাদের মূল-ভাষার অর্থের সঙ্গে মিল করুন।
Play now →