Diálogo de lectura

  1. Carlos
    español Él se conmovió profundamente con el discurso, que abordaba temas que había vivido personalmente.

    He was deeply moved by the speech, which talked about things he had experienced personally.

  2. Sofía
    español En efecto. La oradora expresó sus convicciones con firmeza, pero sin recurrir al dramatismo excesivo.

    Indeed. The speaker expressed her convictions firmly, but without excessive drama.

  3. Carlos
    español El problema es considerablemente más complejo de lo que pensábamos al inicio, pese a las garantías previas.

    The problem is much more complex than we thought at the start, despite earlier assurances.

  4. Sofía
    español Ella fue aclamada por la crítica por su actuación, aunque algunos críticos la consideraron ligeramente sobrevalorada.

    She was praised by critics for her performance, though some thought she was a bit overrated.

  5. Carlos
    español Yo sostendría que la intensidad por sí sola no necesariamente indica mérito artístico.

    I would say that intensity alone does not necessarily indicate artistic merit.

  6. Sofía
    español De acuerdo, sin embargo, las actuaciones verdaderamente apasionadas tienden a resonar más profundamente con el público.

    Okay, however, truly passionate performances tend to resonate more deeply with the audience.

  7. Carlos
    español Supongamos que su interpretación hubiera sido más contenida; ¿habría disminuido el impacto significativamente?

    Suppose their interpretation had been more restrained; would the impact have been significantly less?

  8. Sofía
    español Posiblemente. La contención puede ser poderosa, pero requiere una precisión técnica extraordinaria.

    Possibly. Containment can be powerful, but it requires extraordinary technical precision.

  9. Carlos
    español Podría argumentarse que su enfoque tiene éxito precisamente porque se entrega plenamente a opciones extremas.

    One could argue that their approach succeeds precisely because it fully commits to extreme choices.

  10. Sofía
    español Además, su rango emocional se extiende mucho más allá de lo que la mayoría de los intérpretes intentan.

    Also, their emotional range goes far beyond what most performers try.

  11. Carlos
    español Si la producción se hubiera escalado de otra forma, ¿seguiría pareciendo apropiada su intensidad?

    If production had been scaled differently, would its intensity still seem appropriate?

  12. Sofía
    español Eso depende enteramente del recinto y de las expectativas del público.

    That depends entirely on the venue and the audience's expectations.

  13. Carlos
    español En última instancia, la severidad de la expresión debe alinearse con la sustancia de lo que se transmite.

    Ultimately, the severity of the expression should match the substance of what is being conveyed.

  14. Sofía
    español Precisamente. La intensidad sin propósito meramente agota tanto al intérprete como a los espectadores.

    Exactly. Intensity without purpose only wears out both the performer and the audience.

Practica esta lección en SmartWords

Escucha, repite y toca cualquier palabra del diálogo para ver su significado y audio.

Otras lecciones de nivel B2 en español

Juega a los juegos de SmartWords

Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.

Abrir el portal de juegos →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.

    Jugar ahora →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.

    Jugar ahora →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.

    Jugar ahora →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.

    Jugar ahora →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.

    Jugar ahora →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.

    Jugar ahora →