Reading dialog

  1. Carlos
    স্প্যানিশ Las mediciones se habían calculado con precisión antes de la reunión, o al menos eso insistía el analista.

    পরিমাপগুলো সভার আগে সঠিকভাবে হিসাব করা হয়েছিল, বা অন্তত বিশ্লেষক তাই জোর দিয়েছিলেন।

  2. Sofía
    স্প্যানিশ No obstante, nuestra auditoría reciente reveló que varias cifras no eran estrictamente precisas.

    তবুও, আমাদের সাম্প্রতিক নিরীক্ষায় দেখা গেছে কয়েকটি সংখ্যা সম্পূর্ণ সঠিক ছিল না।

  3. Carlos
    স্প্যানিশ Eso es preocupante, sobre todo dado cuánto depende la inversión de estas proyecciones.

    এটা উদ্বেগজনক, বিশেষ করে যেহেতু বিনিয়োগ এতটাই এই পূর্বাভাসগুলোর ওপর নির্ভর করছে।

  4. Sofía
    স্প্যানিশ Finalmente ajustaron su estrategia tras los reveses iniciales, que habían sido considerables.

    অবশেষে প্রথম দিকে বড় বাধার পর তারা তাদের কৌশল ঠিক করল।

  5. Carlos
    স্প্যানিশ Podría argumentarse que el equipo había multiplicado sus recursos de manera demasiado agresiva para el nuevo proyecto.

    এটি বলা যেতে পারে যে দলটি নতুন প্রকল্পের জন্য তাদের সম্পদ খুব আগ্রাসীভাবে বাড়িয়ে দিয়েছিল।

  6. Sofía
    স্প্যানিশ En efecto, una expansión sin datos suficientes tiende a producir resultados imprevisibles.

    নিশ্চয়ই, পর্যাপ্ত তথ্য ছাড়া বৃদ্ধি প্রায়ই অপ্রত্যাশিত ফল দেয়।

  7. Carlos
    স্প্যানিশ Yo propondría que recalculemos la totalidad del pronóstico empleando un modelo más conservador.

    আমি প্রস্তাব করব যে আমরা একটি আরও রক্ষণশীল মডেল ব্যবহার করে পুরো পূর্বাভাসগুলো পুনরায় গণনা করি।

  8. Sofía
    স্প্যানিশ Ese enfoque podría exigirnos modificar varios supuestos fundamentales.

    এই দৃষ্টিভঙ্গি আমাদের কয়েকটি মূল অনুমান বদলাতে বলতেই পারে।

  9. Carlos
    স্প্যানিশ Tales modificaciones, aunque tediosas, mejorarían significativamente la exactitud de nuestras estimaciones.

    এ ধরনের পরিবর্তনগুলো, যদিও বিরক্তিকর, আমাদের হিসাবের সঠিকতা উল্লেখযোগ্যভাবে বাড়িয়ে দেবে।

  10. Sofía
    স্প্যানিশ Además, establecería una mayor confianza entre los inversores.

    তাছাড়া, এটি বিনিয়োগকারীদের মধ্যে আরো বেশি ভরসা গড়ে তুলবে।

  11. Carlos
    স্প্যানিশ ¿Deberíamos presentar estas revisiones en la junta trimestral, o esperar hasta la próxima fase?

    আমরা কি এই সংশোধনগুলো ত্রৈমাসিক বোর্ডে উপস্থাপন করব, না পরের ধাপ পর্যন্ত অপেক্ষা করব?

  12. Sofía
    স্প্যানিশ Cuanto antes, mejor. Un retraso podría socavar la propuesta por completo.

    যতো তাড়াতাড়ি, ততই ভালো। দেরি হলে প্রস্তাবটা পুরোপুরি ক্ষতিগ্রস্ত হতে পারে।

  13. Carlos
    স্প্যানিশ De acuerdo. Debemos demostrar que nuestros ajustes son a la vez deliberados y bien fundados.

    ঠিক আছে। আমাদের দেখাতে হবে যে আমাদের পরিবর্তনগুলো পরিকল্পিত এবং ভাল ভিত্তি আছে।

  14. Sofía
    স্প্যানিশ En última instancia, la precisión en el cálculo construye la credibilidad que nuestro departamento genuinamente requiere.

    অবশেষে, হিসাবের নির্ভুলতাই সেই বিশ্বাসযোগ্যতা তৈরি করে যা আমাদের বিভাগ সত্যিই প্রয়োজন।

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B2 lessons in স্প্যানিশ

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    সময়ের চাপে মাঝের শব্দের সঙ্গে মিল করুন এবং কম্বো চালিয়ে যান।

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    গতি বেড়ে যাওয়ার আগে সঠিক গেট দিয়ে উড়ে যান।

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো কাটুন, মূল-ভাষার ভুয়া ফাঁদ এড়িয়ে চলুন, আর ঘোষিত বোনাস টার্গেটের পিছু নিন।

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    বোর্ডজুড়ে একটি একক পথ আঁকুন, ক্রমানুসারে প্রতিটি অক্ষর-অ্যাঙ্করে পৌঁছান, এবং সব খোলা ঘর পূরণ করুন।

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    বিষয়ভিত্তিক সেট থেকে যে শব্দটি মানায় না সেটি বেছে নিন — প্রতিটি ট্যাপে চারটি অর্থ ও ছবি দেখা যায়, তাই রাউন্ডটি ফ্ল্যাশ-কার্ড হিসেবেও কাজ করে।

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    আপনার লাইফ শেষ হওয়ার আগে লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো উল্টে তাদের মূল-ভাষার অর্থের সঙ্গে মিল করুন।

    Play now →