Reading dialog
-
Camille
Une société véritablement égalitaire pourrait rester un rêve encore à atteindre, mais cela ne nous dispense pas d'y travailler résolument. Toutefois, les obstacles restent considérables.
একটি সত্যিই সমতাভিত্তিক সমাজ হয়তো এখনও একটি স্বপ্নেই থেকে যেতে পারে, তবু এ কারণে আমাদের সে লক্ষ্যে দৃঢ়ভাবে কাজ করা থামানো যায় না। কিন্তু প্রতিবন্ধকতাগুলো এখনও বড়ই আছে।
-
Nathan
Tu as parfaitement raison. Les politiques doivent être associées à l'équité pour atteindre un véritable équilibre social. Sans cette articulation, elles produisent souvent l'inverse de leurs intentions affichées.
তুমি একেবারে ঠিক বলো। সঠিক সামাজিক ভারসাম্য পেতে নীতিগুলোকে ন্যায্যতার সঙ্গে যুক্ত করতে হবে। এই সমন্বয় না হলে নীতিগুলো প্রায়ই তাদের প্রকাশ্য উদ্দেশ্যের উল্টো ফল দেয়।
-
Camille
L'écart de rémunération entre les sexes pourrait se refermer si les réglementations étaient strictement appliquées. Néanmoins, la volonté politique reste largement insuffisante.
লিঙ্গের মধ্যে বেতনের ফারাক নিয়ম কড়া ভাবে প্রয়োগ করলে কমে যেতে পারে। তবুও, রাজনৈতিক ইচ্ছাশক্তি বড় অংশে অপর্যাপ্ত রয়ে গেছে।
-
Nathan
J'aurais voulu qu'on impose des sanctions vraiment dissuasives. Sans conséquences réelles, beaucoup d'entreprises continuent de contourner les obligations légales.
আমি চাইতাম সত্যিই প্রতিরোধমূলক শাস্তি আরোপ করা হতো। বাস্তব প্রভাব না থাকলে অনেক প্রতিষ্ঠান আইনি বাধ্যবাধকতা এড়িয়ে চলবে।
-
Camille
Cependant, certaines avancées récentes méritent d'être saluées. Bien qu'insuffisantes, elles témoignent d'une prise de conscience collective qui aurait été inimaginable il y a vingt ans.
তবে, কিছু সাম্প্রতিক অগ্রগতি প্রশংসার যোগ্য। যথেষ্ট না হলেও, এগুলো এমন একটি সমষ্টিগত সচেতনতার পরিচায়ক যা কুড়ি বছর আগে কল্পনাও করা যেত না।
-
Nathan
Tu as raison de nuancer. Toutefois, le rythme des progrès reste désespérément lent face à l'urgence sociale. Sans accélération, plusieurs générations seront encore sacrifiées.
তুমি ভাঁজ দিয়ে বলছো, ঠিক। তবুও সামাজিক জরুরিতার সামনে অগ্রগতির গতি হতাশাজনকভাবে ধীর। গতি না বাড়ালে অনেক প্রজন্ম এখনও ত্যাগ করা হবে।
-
Camille
C'est précisément ce qui me révolte. J'aurais voulu que ma fille grandisse dans un monde plus juste que celui dans lequel j'ai dû me battre toute ma carrière.
ঠিক এটাই আমাকে রোষানল করে তুলেছে। আমি চাইতাম আমার মেয়ে এমন এক ন্যায্য সমাজে বড় হোক যেখানে আমাকে পুরো কর্মজীবন ধরে লড়াই করতে হবে না।
-
Nathan
Cependant, ses chances restent malgré tout supérieures aux nôtres. Bien que l'égalité parfaite reste hors d'atteinte, le mouvement global de l'histoire va plutôt dans le bon sens.
তবুও তার সুযোগগুলো আমাদের তুলনায় বেশি থাকে। যদিও পরিপূর্ণ সমতা অর্জন করা মুশকিল, ইতিহাসের সামগ্রিক গতিপ্রবাহ মোটেও সঠিক দিকে যাচ্ছে।
-
Camille
Tu apportes une perspective réconfortante. Néanmoins, je crains que les acquis ne soient jamais définitifs. L'histoire récente montre qu'ils peuvent reculer très rapidement aussi.
তুমি সান্ত্বনাদায়ক একটি দৃষ্টিভঙ্গি এনেছ। তবু আমি ভয় পাচ্ছি যে অর্জনগুলো কখনো স্থায়ী নাও হতে পারে। সাম্প্রতিক ইতিহাস দেখায় যে সেগুলো খুব দ্রুত পিছিয়ে যেতে পারে।
-
Nathan
Cette inquiétude est légitime. Pour que les progrès deviennent irréversibles, il faut qu'ils soient inscrits dans la culture profonde des nouvelles générations.
এই উদ্বেগ যৌক্তিক। অগ্রগতি অপরিবর্তনীয় করতে হলে তা নতুন প্রজন্মের গভীর সংস্কৃতির অংশ হয়ে উঠতে হবে।
-
Camille
J'aurais préféré qu'on enseigne systématiquement l'égalité dès l'école primaire. Sans cette éducation précoce, les stéréotypes continuent de se reproduire mécaniquement.
আমি চাইতাম প্রাথমিক স্কুল থেকেই নিয়মিতভাবে সমতার শিক্ষা দেয়া হতো। এই প্রাথমিক শিক্ষা না পেলে স্টেরিওটাইপগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরাবৃত্তি হয়।
-
Nathan
Tu touches là un levier essentiel. Cependant, l'école elle-même reste traversée par les inégalités qu'elle prétend combattre, ce qui complique singulièrement la tâche.
তুমি এখানে একটি গুরুত্বপূর্ণ হাতিয়ার তুলে ধরেছ। তবে স্কুল নিজেই সেই বৈষম্যগুলো রয়েছে, যা সমস্যাটা লজ্জার মতো জটিল করে তোলে।
-
Camille
C'est un cercle vicieux qu'il faudra briser patiemment. Toutefois, sans soutien politique fort, les enseignants resteront démunis face à l'ampleur du défi qui leur est confié.
এটা একটা দুষ্চক্র, ধৈর্য ধরে ভাঙতে হবে। তবে শক্ত রাজনৈতিক সমর্থন না থাকলে শিক্ষকরা তাদের দেওয়া বড় চ্যালেঞ্জের সামনে অসহায়ই থাকবেন।
-
Nathan
Espérons que les prochaines années verront une véritable mobilisation. Sans elle, l'idéal d'égalité restera durablement inaccessible à la plupart de nos concitoyens.
আশা করি আগামী বছরগুলোতে একটি সত্যিকারের আন্দোলন দেখা যাবে। তা না হলে সমতার আদর্শ আমাদের অধিকাংশ নাগরিকের কাছে দীর্ঘসময় অপ্রাপ্যই থাকবে।
Practice this lesson in SmartWords
Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.
Related B2 lessons in ফরাসি
Play SmartWords games
Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.
Open the game hub →-
Word Sling
সময়ের চাপে মাঝের শব্দের সঙ্গে মিল করুন এবং কম্বো চালিয়ে যান।
Play now → -
Word Gate
গতি বেড়ে যাওয়ার আগে সঠিক গেট দিয়ে উড়ে যান।
Play now → -
Word Ninja
লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো কাটুন, মূল-ভাষার ভুয়া ফাঁদ এড়িয়ে চলুন, আর ঘোষিত বোনাস টার্গেটের পিছু নিন।
Play now → -
Word Zip
বোর্ডজুড়ে একটি একক পথ আঁকুন, ক্রমানুসারে প্রতিটি অক্ষর-অ্যাঙ্করে পৌঁছান, এবং সব খোলা ঘর পূরণ করুন।
Play now → -
Word Oddity
বিষয়ভিত্তিক সেট থেকে যে শব্দটি মানায় না সেটি বেছে নিন — প্রতিটি ট্যাপে চারটি অর্থ ও ছবি দেখা যায়, তাই রাউন্ডটি ফ্ল্যাশ-কার্ড হিসেবেও কাজ করে।
Play now → -
Word Memory
আপনার লাইফ শেষ হওয়ার আগে লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো উল্টে তাদের মূল-ভাষার অর্থের সঙ্গে মিল করুন।
Play now →