Reading dialog

  1. Lucas
    ফরাসি Cela fait plusieurs années que je poursuis le même rêve, et le succès commence enfin à émerger. Il aura fallu du travail acharné, mais je crois que je suis sur la bonne voie.

    কয়েক বছর ধরে আমি একই স্বপ্ন অনুসরণ করছি, আর এখন সফলতা ধীরে ধীরে দেখা দিচ্ছে। অনেক কঠোর পরিশ্রম করতে হয়েছে, কিন্তু আমি মনে করি আমি সঠিক পথে আছি।

  2. Léa
    ফরাসি Je l'avais remarqué dès l'an dernier, lorsque tu avais déjà acquis des compétences que peu de gens possèdent. Cependant, la véritable réussite suppose qu'on persévère même quand les résultats tardent à venir.

    আমি এটা গতবছর থেকেই খেয়াল করেছিলাম, যখন তুমি ইতোমধ্যেই এমন দক্ষতা অর্জন করেছিলে যা কম লোকের আছে। তবে প্রকৃত সাফল্য মানে ফল দেরি হলেও ধৈর্য ধরে চেষ্টা চালিয়ে যাওয়া।

  3. Lucas
    ফরাসি Tu as raison. Bien que les progrès soient parfois lents, j'estime qu'ils sont réels. Si je n'avais pas insisté, je n'aurais jamais atteint ce niveau de maîtrise.

    তুমি ঠিক। যদিও উন্নতি কবে কখন ধীর হয়, আমি মনে করি এগুলো বাস্তব। যদি আমি জোর না দিতাম, আমি কখনই এই দক্ষতার স্তরে পৌঁছাতে পারতাম না।

  4. Léa
    ফরাসি Toutefois, il faut aussi savoir reconnaître que la chance joue un certain rôle. Je dirais que, sans le soutien de tes proches, tu aurais probablement abandonné depuis longtemps.

    তবে এটা মানতেও হবে যে ভাগ্যও কিছুটা ভূমিকা রাখে। আমার মনে হয়, তোমার কাছেরদের সমর্থন না থাকলে হয়তো তুমি অনেক আগেই ছেড়ে দিতেই।

  5. Lucas
    ফরাসি C'est exact, j'aurais voulu réussir seul, mais l'aide de ma famille et de mes collègues s'est révélée déterminante. Néanmoins, je tiens à ce que mon mérite personnel soit reconnu.

    ঠিক আছে, আমি একাই সফল হতে চাইতাম, কিন্তু আমার পরিবার ও সহকর্মীদের সহায়তা সিদ্ধান্তমূলক ছিল। তবুও, আমি চাই আমার ব্যক্তিগত যোগ্যতাকে স্বীকৃতি দেওয়া হোক।

  6. Léa
    ফরাসি On t'a déjà félicité publiquement, ce qui prouve que ta contribution est largement appréciée. Penses-tu que tu vas continuer à progresser dans cette direction ?

    তোমাকে ইতোমধ্যে প্রকাশ্যে অভিনন্দন জানানো হয়েছে, যা প্রমাণ করে তোমার অবদান ব্যাপকভাবে প্রশংসিত। তুমি কি মনে করো তুমি এই দিকেই আরও উন্নতি করবে?

  7. Lucas
    ফরাসি Absolument. Mon objectif ultime consiste à transformer cette expérience en une véritable carrière. D'ici un an, j'espère que mes efforts auront porté des fruits visibles.

    অবশ্যই। আমার চূড়ান্ত লক্ষ্য এই অভিজ্ঞতাকে সত্যিকারের একটি ক্যারিয়ারে রূপান্তর করা। এক বছরের মধ্যে আমি আশা করি আমার প্রচেষ্টা থেকে দৃশ্যমান ফল পাওয়া যাবে।

  8. Léa
    ফরাসি Pour que cela se concrétise, il faudrait que tu acceptes davantage de responsabilités. Cela suppose aussi que tu apprennes à déléguer, ce qui n'est pas toujours évident.

    এটি বাস্তবায়িত হতে হলে তোমাকে আরও বেশি দায়িত্ব নিতে হবে। এর মানে তোমাকে কাজ ভাগ করে দেওয়া শেখাটাও লাগবে, যা সব সময় সহজ নয়।

  9. Lucas
    ফরাসি J'en suis conscient. J'aurais voulu tout maîtriser moi-même, mais je comprends désormais que collaborer est essentiel à toute réussite durable.

    আমি এটার সচেতন। আমি সবকিছু নিজে নিয়ন্ত্রণ করতে চাইতাম, কিন্তু এখন বুঝেছি যে সহযোগিতা কোনো স্থায়ী সাফল্যের জন্য অপরিহার্য।

  10. Léa
    ফরাসি Ton attitude a beaucoup changé depuis nos premiers échanges. Avant, tu refusais toute critique ; aujourd'hui, tu sembles plus ouvert et plus mûr.

    আমাদের প্রথম আলাপের পর থেকে তোমার মনোভাব অনেক বদলেছে। আগে তুমি কোনো সমালোচনা মানতে রাজি থাকতে না; আজ তুমি মনে হয় বেশি খোলা ও বেশি পরিণত।

  11. Lucas
    ফরাসি La maturité vient avec l'expérience, je crois. Si l'on m'avait dit, il y a cinq ans, que je serais ici aujourd'hui, je ne l'aurais sans doute pas cru.

    আমি মনে করি পরিপক্বতা অভিজ্ঞতার সঙ্গে আসে। যদি পাঁচ বছর আগে কেউ বলত যে আমি আজ এখানে থাকব, আমি তা নিশ্চয়ই বিশ্বাস করতাম না।

  12. Léa
    ফরাসি En revanche, certaines personnes stagnent toute leur vie sans jamais évoluer. Heureusement, tu as su transformer chaque échec en occasion d'apprendre.

    অন্যদিকে, কিছু মানুষ সারাজীবন থেমে থাকে এবং কখনও উন্নতি করে না। সৌভাগ্যবশত তুমি প্রতিটি ব্যর্থতাকে শেখার সুযোগে বদলে দিতে পেরেছ।

  13. Lucas
    ফরাসি Merci pour tes encouragements. Sans ton regard critique, je n'aurais pas pu atteindre cette nouvelle étape de ma vie professionnelle.

    তোমার উৎসাহের জন্য ধন্যবাদ। তোমার সমালোচনামূলক দৃষ্টি না থাকলে আমি আমার পেশাগত জীবনের এই নতুন স্তরে পৌঁছাতে পারতাম না।

  14. Léa
    ফরাসি C'est un plaisir de voir un ami s'épanouir. Continuons à nous soutenir mutuellement, car le chemin reste long et exige une vraie persévérance.

    বন্ধুকে সাফল্য দেখলে ভালো লাগে। চল একে অপরকে সমর্থন করি, কারণ পথ এখনও লম্বা এবং সত্যিকারের ধৈর্য্য দরকার।

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B2 lessons in ফরাসি

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    সময়ের চাপে মাঝের শব্দের সঙ্গে মিল করুন এবং কম্বো চালিয়ে যান।

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    গতি বেড়ে যাওয়ার আগে সঠিক গেট দিয়ে উড়ে যান।

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো কাটুন, মূল-ভাষার ভুয়া ফাঁদ এড়িয়ে চলুন, আর ঘোষিত বোনাস টার্গেটের পিছু নিন।

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    বোর্ডজুড়ে একটি একক পথ আঁকুন, ক্রমানুসারে প্রতিটি অক্ষর-অ্যাঙ্করে পৌঁছান, এবং সব খোলা ঘর পূরণ করুন।

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    বিষয়ভিত্তিক সেট থেকে যে শব্দটি মানায় না সেটি বেছে নিন — প্রতিটি ট্যাপে চারটি অর্থ ও ছবি দেখা যায়, তাই রাউন্ডটি ফ্ল্যাশ-কার্ড হিসেবেও কাজ করে।

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    আপনার লাইফ শেষ হওয়ার আগে লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো উল্টে তাদের মূল-ভাষার অর্থের সঙ্গে মিল করুন।

    Play now →