Reading dialog
-
Carlos
Habremos resuelto el problema para mañana, siempre que el equipo dedique recursos suficientes esta noche.
سنكون قد حللنا المشكلة بحلول الغد، بشرط أن يخصص الفريق موارد كافية الليلة.
-
Sofía
Eso supone que no surjan más complicaciones durante las pruebas, lo cual rara vez ocurre.
هذا يفترض ألا تظهر مزيد من التعقيدات أثناء الاختبارات، وهذا نادراً ما يحدث.
-
Carlos
La reunión fue posteriormente aplazada, lo que creó dificultades de planificación significativas para todos los implicados.
تم تأجيل الاجتماع بعد ذلك، وهذا سبب صعوبات كبيرة في التخطيط لجميع المعنيين.
-
Sofía
Él había completado el proyecto antes de la fecha límite, aunque las revisiones finales requirieron horas extras sustanciales.
كان قد أكمل المشروع قبل الموعد النهائي، رغم أن المراجعات النهائية تطلبت ساعات إضافية كثيرة.
-
Carlos
Al inicio, anticipábamos un cronograma mucho más corto, pero los desafíos imprevistos extendieron gradualmente el calendario.
في البداية، كنا نتوقع جدولًا زمنيًا أقصر بكثير، لكن التحديات غير المتوقعة مدّدت الجدول تدريجيًا.
-
Sofía
Podría argumentarse que nuestras estimaciones iniciales eran fundamentalmente poco realistas desde el principio.
يمكن القول إن تقديراتنا الأولية كانت غير واقعية أساساً منذ البداية.
-
Carlos
De acuerdo, no obstante, prever cada obstáculo por adelantado es esencialmente imposible.
حسناً، ومع ذلك، من المستحيل تقريبًا توقع كل عقبة مسبقًا.
-
Sofía
Además, las revisiones subsecuentes introdujeron sus propios retrasos que no habíamos anticipado.
كما أن المراجعات اللاحقة أدّت إلى تأخيرات لم نتوقعها.
-
Carlos
Yo propondría que reestructuremos los tiempos para permitir periodos de holgura entre los principales hitos.
أقترح أن نعيد تنظيم الجداول الزمنية للسماح بفترات سماح بين المعالم الرئيسية.
-
Sofía
Ese enfoque evitaría los retrasos en cascada que hemos sufrido repetidamente a lo largo de esta fase.
سيمنع هذا النهج التأخيرات المتتابعة التي عانينا منها مرارًا خلال هذه المرحلة.
-
Carlos
¿Deberíamos presentar esta propuesta al comité de dirección mañana, o esperar hasta la próxima semana?
هل يجب أن نقدم هذا الاقتراح إلى لجنة الإدارة غدًا أم ننتظر حتى الأسبوع القادم؟
-
Sofía
Cuanto antes, mejor. Cada día que pasa reduce nuestra capacidad de recuperarnos de los reveses anteriores.
كلما كان ذلك أسرع كان أفضل. كل يوم يمر يقلل من قدرتنا على التعافي من النكسات السابقة.
-
Carlos
Si actuásemos de forma decidida ahora, el proyecto podría terminar en última instancia por delante de las expectativas revisadas.
لو تصرّفنا بحسم الآن، فقد ينتهي المشروع في النهاية متجاوزًا التوقعات المعدّلة.
-
Sofía
Precisamente. La secuencia y el ritmo determinan los resultados mucho más que el esfuerzo bruto.
بالضبط. التسلسل والإيقاع يحددان النتائج أكثر بكثير من الجهد الخام.
Practice this lesson in SmartWords
Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.
Related B2 lessons in الإسبانية
Play SmartWords games
Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.
Open the game hub →-
Word Sling
طابق الكلمة في الوسط تحت ضغط الوقت وحافظ على السلسلة مستمرة.
Play now → -
Word Gate
مرّ عبر البوابة الصحيحة قبل أن تتصاعد السرعة.
Play now → -
Word Ninja
اقطع كلمات اللغة الهدف، وتجنب الطُعم من اللغة الأساسية، وطارد هدف المكافأة المُعلن.
Play now → -
Word Zip
ارسم مسارًا واحدًا عبر اللوحة، ومرّ على كل حرف بالترتيب، واملأ كل خانة مفتوحة.
Play now → -
Word Oddity
اختر الكلمة التي لا تنتمي إلى المجموعة ضمن فئة محددة — فكل ضغطة تكشف المعاني الأربعة كلها مع الصور، لتتحول الجولة أيضًا إلى بطاقة مراجعة سريعة.
Play now → -
Word Memory
اقلب البطاقات وطابق كلمات اللغة الهدف مع معناها في اللغة الأساسية قبل أن تنفد محاولاتك.
Play now →