Reading dialog
-
Carlos
Los resultados no son estrictamente precisos, aunque siguen siendo útiles para la planificación inicial.
النتائج ليست دقيقة تمامًا، لكنها تظل مفيدة للتخطيط المبدئي.
-
Sofía
Eso es preocupante. Decisiones de esta magnitud requieren precisión en lugar de aproximación.
هذا مقلق. قرارات بهذا الحجم تتطلب دقة بدلًا من تقدير تقريبي.
-
Carlos
Es esencialmente una cuestión de perspectiva, dado que los datos subyacentes permiten múltiples interpretaciones.
هي في الأساس مسألة تتعلق بالمنظور، لأن البيانات الأساسية تسمح بتفسيرات متعددة.
-
Sofía
Su explicación apenas fue comprendida por la mitad del público, lo que sugiere fallos de comunicación graves.
شرحه لم يفهمه سوى نصف الجمهور تقريباً، مما يشير إلى مشاكل خطيرة في التواصل.
-
Carlos
Yo sostendría que debemos clarificar nuestra metodología antes de publicar cualquier conclusión.
أعتقد أنه يجب توضيح منهجيتنا قبل نشر أي استنتاج.
-
Sofía
Además, la certeza que proyectamos debe reflejar una confianza genuina en nuestros hallazgos.
علاوة على ذلك، يجب أن تعكس اليقين الذي نُظهره ثقة حقيقية في نتائجنا.
-
Carlos
Supongamos que los datos se reanalizaran empleando criterios más estrictos; ¿seguirían siendo válidas las conclusiones?
لنفترض أن البيانات أعيد تحليلها باستخدام معايير أكثر صرامة؛ هل ستظل الاستنتاجات صالحة؟
-
Sofía
Posiblemente no. Varios supuestos tendrían que reconsiderarse y potencialmente revisarse.
ربما لا. يجب إعادة النظر في عدة افتراضات وقد يلزم تعديلها.
-
Carlos
Podría argumentarse que la certeza absoluta rara vez se alcanza en investigación de esta complejidad.
يمكن القول إن اليقين المطلق نادراً ما يتحقق في أبحاث ذات هذا التعقيد.
-
Sofía
De acuerdo, sin embargo, reconocer la incertidumbre abiertamente fortalece la credibilidad en lugar de socavarla.
حسنًا، ومع ذلك، الاعتراف بعدم اليقين بصراحة يقوّي المصداقية بدلًا من أن يقوّضها.
-
Carlos
Deberíamos presentar el rango de resultados posibles, no meramente el resultado más probable.
ينبغي أن نعرض نطاق النتائج المحتملة، وليس فقط النتيجة الأكثر احتمالاً.
-
Sofía
Ese enfoque permitiría que los lectores evalúen la evidencia conforme a sus propios estándares.
سيسمح هذا النهج للقراء بتقييم الأدلة وفق معاييرهم الخاصة.
-
Carlos
Si exageráramos la exactitud, el daño a largo plazo a nuestra reputación podría ser considerable.
لو بالغنا في الدقة، قد يكون الضرر طويل الأمد لسمعتنا كبيرًا.
-
Sofía
Precisamente. La honestidad sobre las limitaciones es en última instancia más persuasiva que la falsa confianza.
بالضبط. الصراحة بشأن القيود في النهاية أكثر إقناعاً من الثقة الزائفة.
Practice this lesson in SmartWords
Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.
Related B2 lessons in الإسبانية
Play SmartWords games
Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.
Open the game hub →-
Word Sling
طابق الكلمة في الوسط تحت ضغط الوقت وحافظ على السلسلة مستمرة.
Play now → -
Word Gate
مرّ عبر البوابة الصحيحة قبل أن تتصاعد السرعة.
Play now → -
Word Ninja
اقطع كلمات اللغة الهدف، وتجنب الطُعم من اللغة الأساسية، وطارد هدف المكافأة المُعلن.
Play now → -
Word Zip
ارسم مسارًا واحدًا عبر اللوحة، ومرّ على كل حرف بالترتيب، واملأ كل خانة مفتوحة.
Play now → -
Word Oddity
اختر الكلمة التي لا تنتمي إلى المجموعة ضمن فئة محددة — فكل ضغطة تكشف المعاني الأربعة كلها مع الصور، لتتحول الجولة أيضًا إلى بطاقة مراجعة سريعة.
Play now → -
Word Memory
اقلب البطاقات وطابق كلمات اللغة الهدف مع معناها في اللغة الأساسية قبل أن تنفد محاولاتك.
Play now →