Okuma diyaloğu

  1. Sophia
    Fransızca Si tu avais correctement placé la flèche, elle aurait sans doute atteint la cible dès le premier essai. Toutefois, l'apprentissage du tir demande une patience considérable.

    Oku doğru yerleştirmiş olsaydın, şüphesiz hedefi ilk denemede vururdu. Ancak atış öğrenmek büyük bir sabır gerektirir.

  2. Léo
    Fransızca Tu as parfaitement raison. Le jet aura-t-il décollé d'ici midi ? Si oui, nous pourrons rejoindre la conférence avant la fin de l'après-midi.

    Tamamen haklısın. Jet öğlene kadar kalkmış olacak mı? Eğer kalktıysa, öğleden sonra bitmeden konferansa katılabiliriz.

  3. Sophia
    Fransızca D'après les dernières informations, le décollage est confirmé. Cependant, si la balle est tirée trop tôt sur le tarmac, cela pourrait causer la panique parmi les passagers.

    Son bilgilere göre kalkış onaylandı. Ancak pistte silah ateşlenirse bu yolcular arasında paniğe neden olabilir.

  4. Léo
    Fransızca Heureusement, les protocoles de sécurité sont rigoureusement appliqués. Bien que certains incidents aient récemment fait la une, la sécurité aérienne reste statistiquement remarquable.

    Neyse ki güvenlik protokolleri titizlikle uygulanıyor. Bazı olaylar son zamanlarda manşet olsa da, havacılık güvenliği istatistiksel olarak hâlâ dikkat çekici.

  5. Sophia
    Fransızca J'aurais voulu qu'on investisse davantage dans la prévention. Sans formation continue des équipages, les standards actuels finiraient par se dégrader.

    Önleme daha fazla yatırım yapılsaydı isterdim. Mürettebatın sürekli eğitimi olmazsa mevcut standartlar zamanla bozulur.

  6. Léo
    Fransızca Cependant, la mobilité aérienne reste une prouesse technique extraordinaire. Il y a un siècle, personne n'imaginait que voler deviendrait aussi banal et accessible.

    Ancak hava taşımacılığı hâlâ olağanüstü bir teknik başarıdır. Bir yüzyıl önce kimse uçmanın bu kadar sıradan ve erişilebilir olacağını hayal etmezdi.

  7. Sophia
    Fransızca C'est vrai. Toutefois, cette banalisation a aussi un coût environnemental considérable que nous commençons seulement à mesurer pleinement.

    Doğru. Ancak bu sıradanlaşmanın önemli bir çevresel maliyeti var ve bunu yeni yeni tam olarak ölçmeye başlıyoruz.

  8. Léo
    Fransızca Tu touches là un point sensible. Si nous avions anticipé ces conséquences climatiques dès les années soixante, la transition énergétique serait aujourd'hui beaucoup plus avancée.

    Sen hassas bir noktaya değindin. Bu iklim sonuçlarını 1960'lardan itibaren öngörseydik, enerji dönüşümü bugün çok daha ileride olurdu.

  9. Sophia
    Fransızca Néanmoins, certaines compagnies aériennes développent enfin des carburants alternatifs. Bien que les progrès restent modestes, cette dynamique mérite d'être encouragée.

    Yine de bazı havayolu şirketleri sonunda alternatif yakıtlar geliştiriyor. İlerlemenin hâlâ sınırlı olmasına rağmen bu hareket desteklenmeli.

  10. Léo
    Fransızca J'aurais préféré qu'on impose des normes plus strictes. Sans contrainte réglementaire forte, les investissements resteront insuffisants pour produire de vrais effets.

    Daha sıkı normların konulmasını tercih ederdim. Güçlü düzenleyici zorunluluklar olmadıkça, yatırımlar gerçek etki yaratmak için yetersiz kalacak.

  11. Sophia
    Fransızca Cette tension entre liberté économique et urgence climatique traverse tout le débat actuel. Il faudrait que les politiques tranchent enfin clairement.

    Ekonomik özgürlük ile iklim aciliyeti arasındaki bu gerilim güncel tartışmanın tamamını kapsıyor. Siyasetçiler artık net bir karar vermeli.

  12. Léo
    Fransızca Cependant, les compromis sont parfois nécessaires pour avancer concrètement. Une approche trop radicale risquerait de provoquer des résistances impossibles à surmonter politiquement.

    Ancak somut ilerleme için bazen uzlaşılar gerekir. Çok radikal bir yaklaşım siyasi olarak aşılması imkânsız direnişler yaratabilir.

  13. Sophia
    Fransızca Tu as raison de souligner cet équilibre. Si nous voulons préserver notre liberté de mouvement, nous devrons accepter des contraintes inédites mais raisonnables.

    Bu dengeyi vurgulaman doğru. Hareket özgürlüğümüzü korumak istiyorsak daha önce görülmemiş ama makul kısıtları kabul etmemiz gerekecek.

  14. Léo
    Fransızca Espérons que ce dialogue se prolongera. Sans concertation internationale, aucune solution durable ne pourra véritablement émerger dans les années qui viennent.

    Umarız bu diyalog sürer. Uluslararası uzlaşma olmadan önümüzdeki yıllarda kalıcı bir çözüm ortaya çıkamaz.

Bu dersi SmartWords'te uygula

Diyalogdaki herhangi bir kelimeye dokunarak anlamını ve sesini görebilirsiniz.

Fransızca dilinde diğer B2 dersleri

SmartWords oyunlarını oyna

Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.

Oyun merkezini aç →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.

    Hemen oyna →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.

    Hemen oyna →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.

    Hemen oyna →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.

    Hemen oyna →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.

    Hemen oyna →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.

    Hemen oyna →