Reading dialog

  1. Sophia
    الفرنسية Si tu avais correctement placé la flèche, elle aurait sans doute atteint la cible dès le premier essai. Toutefois, l'apprentissage du tir demande une patience considérable.

    لو وضعتَ السهم بشكل صحيح، لربما أصاب الهدف من المحاولة الأولى. ومع ذلك، يتطلّب تعلّم الرماية صبرًا كبيرًا.

  2. Léo
    الفرنسية Tu as parfaitement raison. Le jet aura-t-il décollé d'ici midi ? Si oui, nous pourrons rejoindre la conférence avant la fin de l'après-midi.

    أنت على حق تمامًا. هل ستقلع الطائرة قبل الظهر؟ إذا نعم، سنتمكن من الوصول إلى المؤتمر قبل نهاية بعد الظهر.

  3. Sophia
    الفرنسية D'après les dernières informations, le décollage est confirmé. Cependant, si la balle est tirée trop tôt sur le tarmac, cela pourrait causer la panique parmi les passagers.

    حسب آخر المعلومات، الإقلاع مؤكد. لكن إذا أُطلِقت رصاصة مبكرًا على المدرج فقد يسبب ذلك ذعرًا بين الركاب.

  4. Léo
    الفرنسية Heureusement, les protocoles de sécurité sont rigoureusement appliqués. Bien que certains incidents aient récemment fait la une, la sécurité aérienne reste statistiquement remarquable.

    لحسن الحظ، تُطبق بروتوكولات السلامة بشكل صارم. رغم أن بعض الحوادث ظهرت في الأخبار مؤخرًا، تظل سلامة الطيران متميزة إحصائيًا.

  5. Sophia
    الفرنسية J'aurais voulu qu'on investisse davantage dans la prévention. Sans formation continue des équipages, les standards actuels finiraient par se dégrader.

    كنت أريد أن نستثمر أكثر في الوقاية. بدون تدريب مستمر للأطقم، ستتدهور المعايير الحالية في نهاية المطاف.

  6. Léo
    الفرنسية Cependant, la mobilité aérienne reste une prouesse technique extraordinaire. Il y a un siècle, personne n'imaginait que voler deviendrait aussi banal et accessible.

    مع ذلك، التنقل الجوي يظل إنجازاً تقنياً استثنائياً. قبل قرن، لم يتخيل أحد أن يصبح الطيران أمراً عادياً وفي متناول الناس هكذا.

  7. Sophia
    الفرنسية C'est vrai. Toutefois, cette banalisation a aussi un coût environnemental considérable que nous commençons seulement à mesurer pleinement.

    هذا صحيح. ومع ذلك، فإن انتشار هذا له أيضًا تكلفة بيئية كبيرة بدأنا فقط نقيّمها بالكامل.

  8. Léo
    الفرنسية Tu touches là un point sensible. Si nous avions anticipé ces conséquences climatiques dès les années soixante, la transition énergétique serait aujourd'hui beaucoup plus avancée.

    أنت تلمس نقطة حساسة. لو توقعنا هذه العواقب المناخية منذ ستينيات القرن الماضي، لكان التحول في الطاقة اليوم أكثر تقدمًا بكثير.

  9. Sophia
    الفرنسية Néanmoins, certaines compagnies aériennes développent enfin des carburants alternatifs. Bien que les progrès restent modestes, cette dynamique mérite d'être encouragée.

    مع ذلك، بدأت بعض شركات الطيران أخيراً في تطوير وقود بديل. رغم أن التقدّم ما زال متواضعاً، فإن هذه الديناميكية تستحق التشجيع.

  10. Léo
    الفرنسية J'aurais préféré qu'on impose des normes plus strictes. Sans contrainte réglementaire forte, les investissements resteront insuffisants pour produire de vrais effets.

    كنت أفضل لو فرضنا معايير أكثر صرامة. بدون رقابة تنظيمية قوية، ستبقى الاستثمارات غير كافية لإحداث تأثيرات حقيقية.

  11. Sophia
    الفرنسية Cette tension entre liberté économique et urgence climatique traverse tout le débat actuel. Il faudrait que les politiques tranchent enfin clairement.

    هذا التوتر بين الحرية الاقتصادية والضرورة المناخية يهيمن على النقاش الحالي. يجب على السياسيين أن يحسموا الأمر بوضوح أخيرًا.

  12. Léo
    الفرنسية Cependant, les compromis sont parfois nécessaires pour avancer concrètement. Une approche trop radicale risquerait de provoquer des résistances impossibles à surmonter politiquement.

    مع ذلك، تكون التسويات أحيانًا ضرورية للتقدّم بشكل ملموس. نهج متطرف جدًا قد يثير مقاومات يصعب تجاوزها سياسيًا.

  13. Sophia
    الفرنسية Tu as raison de souligner cet équilibre. Si nous voulons préserver notre liberté de mouvement, nous devrons accepter des contraintes inédites mais raisonnables.

    أنت على حق في الإشارة إلى هذا التوازن. إذا أردنا الحفاظ على حرية حركتنا، سيتوجب علينا قبول قيود جديدة لكنها معقولة.

  14. Léo
    الفرنسية Espérons que ce dialogue se prolongera. Sans concertation internationale, aucune solution durable ne pourra véritablement émerger dans les années qui viennent.

    نأمل أن يستمر هذا الحوار. بدون تنسيق دولي، لن تظهر أي حلول مستدامة فعليًا في السنوات القادمة.

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B2 lessons in الفرنسية

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    طابق الكلمة في الوسط تحت ضغط الوقت وحافظ على السلسلة مستمرة.

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    مرّ عبر البوابة الصحيحة قبل أن تتصاعد السرعة.

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    اقطع كلمات اللغة الهدف، وتجنب الطُعم من اللغة الأساسية، وطارد هدف المكافأة المُعلن.

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    ارسم مسارًا واحدًا عبر اللوحة، ومرّ على كل حرف بالترتيب، واملأ كل خانة مفتوحة.

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    اختر الكلمة التي لا تنتمي إلى المجموعة ضمن فئة محددة — فكل ضغطة تكشف المعاني الأربعة كلها مع الصور، لتتحول الجولة أيضًا إلى بطاقة مراجعة سريعة.

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    اقلب البطاقات وطابق كلمات اللغة الهدف مع معناها في اللغة الأساسية قبل أن تنفد محاولاتك.

    Play now →