Okuma diyaloğu
-
Manon
Elle améliore ses compétences grâce à des ateliers hebdomadaires, et les progrès sont véritablement impressionnants. Toutefois, je trouve que sa méthode mériterait d'être partagée plus largement.
O haftalık atölyeler sayesinde becerilerini geliştiriyor ve ilerlemeleri gerçekten etkileyici. Ancak bence yöntemi daha fazla kişiyle paylaşılmalı.
-
Robert
Tout à fait. Quand je l'ai appelée la semaine dernière, ils avaient déjà clarifié le problème qui bloquait l'équipe. Cette efficacité témoigne d'une compréhension approfondie des enjeux.
Kesinlikle. Geçen hafta onu aradığımda, ekibi engelleyen sorunu çoktan çözmüşlerdi. Bu verimlilik, konuları derinlemesine anladıklarını gösteriyor.
-
Manon
Ils nous assurent que les résultats seront satisfaisants dès le prochain trimestre. Néanmoins, je préfère rester prudente avant de me prononcer définitivement.
Bize sonuçların gelecek çeyrekte tatmin edici olacağını söylüyorlar. Yine de, kesin karar vermeden önce temkinli kalmayı tercih ediyorum.
-
Robert
Tu as raison de rester réservée. Cependant, son approche semble reposer sur des principes solides et une analyse minutieuse de chaque situation rencontrée.
Ketum kalmanda haklısın. Ancak yaklaşımı sağlam ilkelere ve karşılaştığı her duruma dair dikkatli bir analize dayanıyor gibi görünüyor.
-
Manon
J'aurais voulu participer à l'un de ces ateliers, mais mon emploi du temps ne me l'a pas permis. Bien que je le regrette, j'espère trouver une autre occasion bientôt.
Bu atölyelerden birine katılmak isterdim ama programım izin vermedi. Bunu üzülerek karşılıyorum; umarım yakında başka bir fırsat bulurum.
-
Robert
Si tu avais assisté à la dernière séance, tu aurais découvert des techniques particulièrement innovantes. Elle a su renouveler complètement notre regard sur la formation continue.
Eğer son oturuma katılmış olsaydın, özellikle yenilikçi teknikler keşfetmiş olurdun. O, sürekli eğitim konusundaki bakışımızı tamamen yeniledi.
-
Manon
C'est précisément ce qui m'attire dans son approche. Pour que l'amélioration soit réelle, il faut accepter de remettre en question ses propres habitudes professionnelles.
Tam olarak bu, onun yaklaşımında beni çeken şey. Gerçek bir gelişme için kendi çalışma alışkanlıklarını sorgulamayı kabul etmek gerekir.
-
Robert
La compréhension véritable suppose qu'on accepte aussi sa part d'ignorance. Toutefois, beaucoup de gens préfèrent maintenir leurs certitudes confortables.
Gerçek anlayış, kendi cehaletini de kabul etmeyi gerektirir. Ancak birçok insan rahat olan kesin inançlarını korumayı tercih ediyor.
-
Manon
Cette résistance au changement freine considérablement le progrès collectif. Si nous voulions vraiment évoluer, il faudrait cultiver une véritable culture de l'humilité.
Değişime direnç kolektif ilerlemeyi çok yavaşlatıyor. Gerçekten ilerlemek istiyorsak alçakgönüllülüğü bir kültür haline getirmeliyiz.
-
Robert
Je partage entièrement ce point de vue. Néanmoins, certains responsables estiment que la stabilité prime sur l'innovation permanente.
Bu görüşe tamamen katılıyorum. Ancak bazı yetkililer sürekli yenilikten ziyade istikrarın öncelikli olduğunu düşünüyor.
-
Manon
Bien qu'ils aient des arguments, je crois qu'ils sous-estiment l'importance de l'adaptation. Le monde change rapidement, et nous devons accompagner ce mouvement.
Fikirleri olsa da, bence uyum sağlamanın önemini hafife alıyorlar. Dünya hızla değişiyor ve biz bu akıma ayak uydurmalıyız.
-
Robert
La directrice m'a confié qu'elle souhaitait étendre ces ateliers à toute l'organisation. Cela représenterait une avancée significative pour l'ensemble du personnel.
Yönetici bana bu atölyeleri tüm kuruluşa yaymak istediğini söyledi. Bu, tüm personel için önemli bir ilerleme olurdu.
-
Manon
Quelle excellente nouvelle ! Si cette extension se concrétise, nos équipes auront enfin les outils nécessaires pour relever les défis futurs.
Ne iyi haber! Bu genişleme gerçekleşirse ekiplerimiz nihayet gelecek zorlukları aşmak için gerekli araçlara sahip olacak.
-
Robert
Espérons que ce projet aboutisse rapidement. Sans une telle initiative, notre entreprise risquerait de perdre son avantage concurrentiel.
Umarız bu proje hızla sonuçlanır. Böyle bir girişim olmazsa şirketimiz rekabet avantajını kaybedebilir.
Bu dersi SmartWords'te uygula
Diyalogdaki herhangi bir kelimeye dokunarak anlamını ve sesini görebilirsiniz.
Fransızca dilinde diğer B2 dersleri
SmartWords oyunlarını oyna
Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.
Oyun merkezini aç →-
Word Sling
Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.
Hemen oyna → -
Word Gate
Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.
Hemen oyna → -
Word Ninja
Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.
Hemen oyna → -
Word Zip
Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.
Hemen oyna → -
Word Oddity
Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.
Hemen oyna → -
Word Memory
Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.
Hemen oyna →