Diálogo de lectura
-
Mark
Wenn wir diesen Konflikt nicht bald lösen, könnte er zu weiterem Bedauern führen. Allerdings ist eine vorschnelle Einigung auch nicht ratsam .
Si no resolvemos este conflicto pronto, podría llevar a más lamentaciones. Sin embargo, un acuerdo apresurado tampoco es recomendable.
-
Jenny
Er erklärte, dass die Krise unerwartet gewesen sei, doch ich frage mich, ob die Warnsignale nicht längst sichtbar waren.
Dijo que la crisis había sido inesperada, pero me pregunto si las señales de aviso no habían sido visibles desde hace tiempo.
-
Mark
Ich bedaure, dass der Fehler hätte vermieden werden können. Eine sorgfältigere Risikoanalyse hätte uns viel Ärger erspart.
Lamento que el error se pudiera haber evitado. Un análisis de riesgos más cuidadoso nos habría ahorrado muchos problemas.
-
Jenny
Das stimmt, Mark. Allerdings würde ich behaupten, dass Konflikte auch eine produktive Dimension haben können, sofern sie konstruktiv ausgetragen werden.
Es cierto, Mark. Sin embargo, yo diría que los conflictos también pueden tener una dimensión productiva, siempre que se desarrollen de forma constructiva.
-
Mark
Einverstanden. Vermiedene Auseinandersetzungen führen oft zu schwelendem Groll, der irgendwann unkontrolliert ausbricht. Offenheit ist meist die bessere Strategie.
De acuerdo. Los conflictos evitados suelen generar resentimiento latente que en algún momento estalla fuera de control. La apertura suele ser la mejor estrategia.
-
Jenny
Genau. Allerdings setzt offene Auseinandersetzung Vertrauen und kommunikative Kompetenz voraus, beides ist in vielen Teams nicht selbstverständlich.
Exacto. Sin embargo, el debate abierto exige confianza y competencia comunicativa, y ambas cosas no son habituales en muchos equipos.
-
Mark
Ein berechtigter Einwand. Mediation kann helfen, sofern beide Seiten bereit sind, ihre Positionen zu überdenken und nicht bloß durchzusetzen.
Un argumento válido. La mediación puede ayudar, siempre que ambas partes estén dispuestas a reconsiderar sus posiciones y no solo a imponerlas.
-
Jenny
Stimmt. Echte Konfliktlösung verlangt die Bereitschaft, eigene Anteile zu erkennen, was oft schmerzhafter ist als die Schuldzuweisung an andere.
Es cierto. Resolver conflictos de verdad exige la disposición a reconocer la propia parte, lo cual suele ser más doloroso que culpar a los demás.
-
Mark
Genau. Dennoch übersehen wir oft, dass Konfliktvermeidung selbst ein Konflikt ist, nur unausgesprochen und damit langfristig schädlicher.
Exacto. Aun así, a menudo pasamos por alto que evitar los conflictos es en sí mismo un conflicto, solo que no se expresa y por ello es más dañino a largo plazo.
-
Jenny
Wahrscheinlich. Hätten wir früher gelernt, Spannungen sachlich zu adressieren, wäre die jetzige Eskalation vermeidbar gewesen.
Probablemente. Si hubiéramos aprendido antes a tratar las tensiones de forma objetiva, esta escalada se habría evitado.
-
Mark
Stimmt. Lass uns daher konkrete Mechanismen etablieren, die frühzeitig auf aufkommende Konflikte hinweisen, bevor sie eskalieren.
Es cierto. Por eso, establezcamos mecanismos concretos que señalen de forma temprana los conflictos emergentes antes de que escalen.
-
Jenny
Eine ausgezeichnete Idee. Regelmäßige Feedbackrunden könnten beispielsweise viele Missverständnisse schon im Keim ersticken.
Una idea excelente. Sesiones regulares de retroalimentación podrían, por ejemplo, eliminar muchos malentendidos desde el principio.
-
Mark
Einverstanden, Jenny. Konfliktkultur ist letztlich eine Frage der organisatorischen Reife , nicht bloß individueller Geschicklichkeit.
De acuerdo, Jenny. La cultura del conflicto es, al fin y al cabo, una cuestión de madurez organizativa, no solo de habilidad individual.
-
Jenny
Genau. Eine Organisation , die mit Konflikten souverän umgeht, wird langfristig sowohl produktiver als auch menschlicher .
Exacto. Una organización que maneja bien los conflictos será a largo plazo más productiva y más humana.
Practica esta lección en SmartWords
Escucha, repite y toca cualquier palabra del diálogo para ver su significado y audio.
Otras lecciones de nivel B2 en alemán
Juega a los juegos de SmartWords
Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.
Abrir el portal de juegos →-
Word Sling
Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.
Jugar ahora → -
Word Gate
Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.
Jugar ahora → -
Word Ninja
Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.
Jugar ahora → -
Word Zip
Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.
Jugar ahora → -
Word Oddity
Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.
Jugar ahora → -
Word Memory
Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.
Jugar ahora →