Reading dialog

  1. Mark
    الألمانية Wenn wir diesen Konflikt nicht bald lösen, könnte er zu weiterem Bedauern führen. Allerdings ist eine vorschnelle Einigung auch nicht ratsam .

    إذا لم نحل هذا النزاع قريبًا، فقد يؤدي ذلك إلى مزيد من الندم. ومع ذلك، فالاتفاق المتسرع ليس حكيمًا أيضًا.

  2. Jenny
    الألمانية Er erklärte, dass die Krise unerwartet gewesen sei, doch ich frage mich, ob die Warnsignale nicht längst sichtbar waren.

    هو قال إن الأزمة كانت غير متوقعة، لكني أتساءل هل لم تكن علامات التحذير واضحة منذ وقت طويل.

  3. Mark
    الألمانية Ich bedaure, dass der Fehler hätte vermieden werden können. Eine sorgfältigere Risikoanalyse hätte uns viel Ärger erspart.

    أشعر بالأسف لأن الخطأ كان يمكن تجنبه. لو أجرينا تحليل مخاطر أدق لوفّرنا على أنفسنا الكثير من المتاعب.

  4. Jenny
    الألمانية Das stimmt, Mark. Allerdings würde ich behaupten, dass Konflikte auch eine produktive Dimension haben können, sofern sie konstruktiv ausgetragen werden.

    هذا صحيح يا مارك. لكن أرى أن الصراعات قد تكون منتجة أيضًا إذا جرت بشكل بنّاء.

  5. Mark
    الألمانية Einverstanden. Vermiedene Auseinandersetzungen führen oft zu schwelendem Groll, der irgendwann unkontrolliert ausbricht. Offenheit ist meist die bessere Strategie.

    موافق. الخلافات المتجنّبة غالبًا ما تؤدي إلى استياء مكبوت ينفجر في النهاية بلا سيطرة. الانفتاح غالبًا ما يكون الاستراتيجية الأفضل.

  6. Jenny
    الألمانية Genau. Allerdings setzt offene Auseinandersetzung Vertrauen und kommunikative Kompetenz voraus, beides ist in vielen Teams nicht selbstverständlich.

    بالضبط. إلا أن النقاش الصريح يتطلب الثقة ومهارات تواصل، وهما ليسا أمرًا مفروغًا منه في الكثير من الفرق.

  7. Mark
    الألمانية Ein berechtigter Einwand. Mediation kann helfen, sofern beide Seiten bereit sind, ihre Positionen zu überdenken und nicht bloß durchzusetzen.

    ملاحظة مشروعة. الوساطة يمكن أن تساعد إذا كان الطرفان مستعدّين لإعادة التفكير في مواقعهما وليس فقط لفرضها.

  8. Jenny
    الألمانية Stimmt. Echte Konfliktlösung verlangt die Bereitschaft, eigene Anteile zu erkennen, was oft schmerzhafter ist als die Schuldzuweisung an andere.

    صحيح. حل النزاع الحقيقي يتطلب الاستعداد للاعتراف بمساهمتك الشخصية، وهذا غالبًا ما يكون أكثر ألمًا من إلقاء اللوم على الآخرين.

  9. Mark
    الألمانية Genau. Dennoch übersehen wir oft, dass Konfliktvermeidung selbst ein Konflikt ist, nur unausgesprochen und damit langfristig schädlicher.

    بالضبط. ومع ذلك غالبًا ما نغفل أن تجنب الصراع هو صراع بحد ذاته، لكنه غير معلن وبالتالي أكثر ضررًا على المدى الطويل.

  10. Jenny
    الألمانية Wahrscheinlich. Hätten wir früher gelernt, Spannungen sachlich zu adressieren, wäre die jetzige Eskalation vermeidbar gewesen.

    من المحتمل. لو تعلمنا سابقًا كيفية معالجة التوترات بشكل موضوعي، لكان من الممكن تجنب التصعيد الحالي.

  11. Mark
    الألمانية Stimmt. Lass uns daher konkrete Mechanismen etablieren, die frühzeitig auf aufkommende Konflikte hinweisen, bevor sie eskalieren.

    صحيح. فلنضع آليات ملموسة تشير مبكرًا إلى النزاعات الناشئة قبل أن تتصاعد.

  12. Jenny
    الألمانية Eine ausgezeichnete Idee. Regelmäßige Feedbackrunden könnten beispielsweise viele Missverständnisse schon im Keim ersticken.

    فكرة ممتازة. جولات تغذية راجعة منتظمة قد تقضي على الكثير من سوء الفهم في مهدها.

  13. Mark
    الألمانية Einverstanden, Jenny. Konfliktkultur ist letztlich eine Frage der organisatorischen Reife , nicht bloß individueller Geschicklichkeit.

    موافق، جيني. ثقافة النزاع مسألة نضج تنظيمي في النهاية، وليست مجرد مهارة فردية.

  14. Jenny
    الألمانية Genau. Eine Organisation , die mit Konflikten souverän umgeht, wird langfristig sowohl produktiver als auch menschlicher .

    بالضبط. المنظمة التي تتعامل مع الصراعات بثقة ستكون على المدى البعيد أكثر إنتاجية وإنسانية أيضاً.

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B2 lessons in الألمانية

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    طابق الكلمة في الوسط تحت ضغط الوقت وحافظ على السلسلة مستمرة.

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    مرّ عبر البوابة الصحيحة قبل أن تتصاعد السرعة.

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    اقطع كلمات اللغة الهدف، وتجنب الطُعم من اللغة الأساسية، وطارد هدف المكافأة المُعلن.

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    ارسم مسارًا واحدًا عبر اللوحة، ومرّ على كل حرف بالترتيب، واملأ كل خانة مفتوحة.

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    اختر الكلمة التي لا تنتمي إلى المجموعة ضمن فئة محددة — فكل ضغطة تكشف المعاني الأربعة كلها مع الصور، لتتحول الجولة أيضًا إلى بطاقة مراجعة سريعة.

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    اقلب البطاقات وطابق كلمات اللغة الهدف مع معناها في اللغة الأساسية قبل أن تنفد محاولاتك.

    Play now →