Lesedialog
-
Carlos
Deberías activar el sistema secundario si el primario falla durante el ensayo.
Du solltest das zweite System einschalten, wenn das erste während des Tests ausfällt.
-
Sofía
Eso parece sensato, aunque el procedimiento podría retrasarse debido a circunstancias imprevistas.
Das erscheint sinnvoll, obwohl das Verfahren wegen unvorhergesehener Umstände verzögert werden könnte.
-
Carlos
Si se pulsa el botón de anulación, el mecanismo permitirá acceso completo al operador.
Wenn man die Abbruchtaste drückt, gewährt der Mechanismus dem Bediener vollen Zugriff.
-
Sofía
De acuerdo, no obstante, debemos asegurar que solo personal autorizado pueda operar esos controles.
Einverstanden, aber wir müssen sicherstellen, dass nur autorisiertes Personal diese Kontrollen bedienen darf.
-
Carlos
Si se produjera un acceso no autorizado, las implicaciones de seguridad podrían ser graves.
Wenn ein unbefugter Zugriff auftreten würde, könnten die Sicherheitsfolgen schwerwiegend sein.
-
Sofía
Precisamente. El protocolo actual no restringe adecuadamente los permisos elevados.
Genau. Das aktuelle Protokoll schränkt erhöhte Berechtigungen nicht ausreichend ein.
-
Carlos
Yo sugeriría que instalemos software de monitorización adicional para detectar cualquier actividad irregular al instante.
Ich würde vorschlagen, dass wir zusätzliche Überwachungssoftware installieren, um ungewöhnliche Aktivitäten sofort zu erkennen.
-
Sofía
Además, el equipo técnico debería regular quién puede modificar los ajustes críticos.
Außerdem sollte das Technikteam regeln, wer die kritischen Einstellungen ändern darf.
-
Carlos
Una opción sería implementar un esquema de acceso por niveles basado en antigüedad y experiencia.
Eine Möglichkeit wäre, ein gestuftes Zugangsmodell nach Dienstalter und Erfahrung einzuführen.
-
Sofía
Ese enfoque permitiría una gobernanza más estricta sin comprometer la eficiencia operativa.
Dieser Ansatz würde strengere Regeln ermöglichen, ohne die operative Effizienz zu beeinträchtigen.
-
Carlos
Si los controles fallaran, ¿qué procedimientos de respaldo tenemos previstos?
Wenn die Kontrollen ausfielen, welche Backup-Verfahren haben wir vorgesehen?
-
Sofía
Honestamente, nuestro plan de contingencia necesita una revisión urgente; lleva años sin actualizarse.
Ehrlich gesagt braucht unser Notfallplan eine dringende Überprüfung. Er wurde seit Jahren nicht aktualisiert.
-
Carlos
Entonces deberíamos darle prioridad de inmediato. Un fallo podría potencialmente causar una disrupción generalizada.
Also sollten wir es sofort priorisieren. Ein Fehler könnte weitreichende Störungen verursachen.
-
Sofía
De acuerdo. Redactaré una propuesta exhaustiva antes de la próxima reunión ejecutiva.
Einverstanden. Ich werde vor der nächsten Sitzung der Geschäftsleitung einen ausführlichen Vorschlag ausarbeiten.
Diese Lektion in SmartWords üben
Hör zu, wiederhole und tippe auf jedes Wort im Dialog, um Bedeutung und Audio zu sehen.
Verwandte B2-Lektionen auf Spanisch
SmartWords-Spiele spielen
Sechs Wortspiele rund um unseren echten Wortschatz — kostenlos im Browser, keine Installation nötig.
Spielportal öffnen →-
Word Sling
Ordne unter Zeitdruck das Wort in der Mitte zu und halte die Combo am Leben.
Jetzt spielen → -
Word Gate
Flieg durch das richtige Gate, bevor das Tempo anzieht.
Jetzt spielen → -
Word Ninja
Zerschneide die Wörter der Zielsprache, meide den Köder in der Hauptsprache und jage das angesagte Bonusziel.
Jetzt spielen → -
Word Zip
Ziehe einen einzigen Pfad über das Spielfeld, triff jeden Buchstabenanker der Reihe nach und fülle jede freie Zelle.
Jetzt spielen → -
Word Oddity
Wähle aus einem thematischen Set das Wort, das nicht dazugehört — jeder Tipp zeigt alle vier Bedeutungen und Bilder, sodass die Runde auch zur Lernkarte wird.
Jetzt spielen → -
Word Memory
Decke Wörter der Zielsprache auf und ordne sie ihrer Bedeutung in der Hauptsprache zu, bevor dir die Leben ausgehen.
Jetzt spielen →