Lesedialog
-
Carlos
Parece que Sofía lleva persiguiendo su doctorado durante casi siete años. Por cualquier medida razonable, se trata de un compromiso notable.
Es scheint, dass Sofía seit fast sieben Jahren an ihrer Promotion arbeitet. Nach vernünftigen Maßstäben ist das ein bemerkenswertes Engagement.
-
Sofía
Tal vez, pero el compromiso por sí solo no siempre se traduce en un progreso genuino. También hay que adquirir la experiencia adecuada por el camino.
Vielleicht, aber Engagement allein führt nicht immer zu echtem Fortschritt. Man muss auch die passende Erfahrung unterwegs sammeln.
-
Carlos
Cierto. Sin embargo, yo diría que sus publicaciones recientes demuestran un avance considerable, tanto en alcance como en profundidad.
Stimmt. Ich würde sagen, dass die jüngsten Veröffentlichungen einen deutlichen Fortschritt zeigen, sowohl in Umfang als auch in Tiefe.
-
Sofía
No voy a negar que los hallazgos sean significativos. No obstante, la comunidad académica suele evaluar estas cosas a lo largo de décadas, no de años.
Ich werde nicht leugnen, dass die Ergebnisse bedeutsam sind. Dennoch bewertet die wissenschaftliche Gemeinschaft solche Dinge meist über Jahrzehnte, nicht über Jahre.
-
Carlos
Puede que así sea, pero lo que cuenta es el resultado más amplio. Ella ha logrado mucho más que la mayoría de sus colegas.
Das mag so sein, aber was zählt, ist das größere Ergebnis. Sie hat viel mehr erreicht als die meisten ihrer Kollegen.
-
Sofía
Su ambición resulta claramente evidente. Sin embargo, el reconocimiento duradero suele surgir solo tras un esfuerzo sostenido que haya sido revisado minuciosamente.
Sein Ehrgeiz ist deutlich sichtbar. Anerkennung entsteht jedoch meist erst nach langem, sorgfältig überprüftem Einsatz.
-
Carlos
De acuerdo. Aun así, para el verano pasado ya se había establecido como una voz destacada en su campo. Eso no es un logro menor.
Einverstanden. Trotzdem hatte sich bis zum letzten Sommer bereits eine herausragende Stimme in diesem Fachgebiet etabliert. Das ist keine kleine Leistung.
-
Sofía
Lo reconozco. Mi preocupación es simplemente que no debamos confundir visibilidad con un dominio genuino.
Das gebe ich zu. Meine Sorge ist nur, dass wir Sichtbarkeit nicht mit echtem Können verwechseln sollten.
-
Carlos
Una distinción justa. Aun así, la visibilidad, si va acompañada de calidad, puede en efecto fortalecer la influencia general de uno.
Eine faire Unterscheidung. Sichtbarkeit kann, wenn sie mit Qualität einhergeht, tatsächlich den eigenen Einfluss stärken.
-
Sofía
Quizá. Yo me limitaría a advertir que el progreso en la erudición rara vez es lineal. Los retrocesos suelen seguir a un éxito aparente.
Vielleicht. Ich würde nur darauf hinweisen, dass Fortschritt in der Gelehrsamkeit selten linear ist. Rückschläge folgen oft auf einen scheinbaren Erfolg.
-
Carlos
Concedido. Pero considera cómo ella ha adaptado consistentemente su enfoque para incorporar nuevas evidencias. Eso sugiere una madurez intelectual genuina.
Zugegeben. Aber bedenke, wie sie ihren Ansatz ständig angepasst hat, um neue Beweise einzubeziehen. Das zeigt echte intellektuelle Reife.
-
Sofía
Eso te lo concedo. La adaptabilidad, al fin y al cabo, es un sello distintivo de quienes finalmente hacen una contribución duradera.
Das gebe ich dir. Anpassungsfähigkeit ist schließlich ein Merkmal von Leuten, die etwas Bleibendes schaffen.
-
Carlos
Entonces estamos de acuerdo, más o menos. Su trayectoria, aunque imperfecta, refleja un desarrollo auténtico a lo largo del tiempo.
Also sind wir mehr oder weniger einverstanden. Seine Laufbahn, obwohl nicht perfekt, zeigt eine echte Entwicklung im Laufe der Zeit.
-
Sofía
Sí, siempre que continúe refinando sus métodos. El logro, como sabes, debe defenderse siempre de nuevo.
Ja, solange sie ihre Methoden weiter verfeinert. Die Leistung, wie du weißt, muss immer wieder verteidigt werden.
Diese Lektion in SmartWords üben
Hör zu, wiederhole und tippe auf jedes Wort im Dialog, um Bedeutung und Audio zu sehen.
Verwandte B2-Lektionen auf Spanisch
SmartWords-Spiele spielen
Sechs Wortspiele rund um unseren echten Wortschatz — kostenlos im Browser, keine Installation nötig.
Spielportal öffnen →-
Word Sling
Ordne unter Zeitdruck das Wort in der Mitte zu und halte die Combo am Leben.
Jetzt spielen → -
Word Gate
Flieg durch das richtige Gate, bevor das Tempo anzieht.
Jetzt spielen → -
Word Ninja
Zerschneide die Wörter der Zielsprache, meide den Köder in der Hauptsprache und jage das angesagte Bonusziel.
Jetzt spielen → -
Word Zip
Ziehe einen einzigen Pfad über das Spielfeld, triff jeden Buchstabenanker der Reihe nach und fülle jede freie Zelle.
Jetzt spielen → -
Word Oddity
Wähle aus einem thematischen Set das Wort, das nicht dazugehört — jeder Tipp zeigt alle vier Bedeutungen und Bilder, sodass die Runde auch zur Lernkarte wird.
Jetzt spielen → -
Word Memory
Decke Wörter der Zielsprache auf und ordne sie ihrer Bedeutung in der Hauptsprache zu, bevor dir die Leben ausgehen.
Jetzt spielen →