Reading dialog

  1. Carlos
    স্প্যানিশ Él había insistido en que el proyecto había sido un fracaso rotundo, sin embargo, al reflexionar, genuinamente aprendimos mucho de la experiencia.

    তিনি জোর দিয়ে বলেছিলেন যে প্রকল্পটি সম্পূর্ণভাবে ব্যর্থ হয়েছে; তবু পরে ভেবে আমরা প্রকৃতিই ওই অভিজ্ঞতা থেকে অনেক কিছু শিখেছি।

  2. Sofía
    স্প্যানিশ Un reencuadre justo, Carlos. El fracaso, cuando se examina honestamente, con frecuencia arroja una percepción más duradera que el éxito fácil.

    একটা যুক্তিসঙ্গত পুনর্দৃষ্টি, Carlos। ব্যর্থতা যদি সততার সঙ্গে দেখা হয়, তা প্রায়ই সহজ সফলতার চেয়ে বেশি স্থায়ী ছাপ ফেলে।

  3. Carlos
    স্প্যানিশ Exactamente. Su actitud positiva fue profundamente inspiradora para todos en la reunión, incluso cuando las noticias subyacentes eran minuciosamente desalentadoras.

    ঠিকই। সভায় তার ইতিবাচক মনোভাব সবার জন্য গভীরভাবে অনুপ্রেরণাদায়ক ছিল, যদিও ভিত্তিপ্রস্তর সংবাদগুলো বেশ হতাশাজনক ছিল।

  4. Sofía
    স্প্যানিশ Cierto. El optimismo constructivo, distinguido de la mera negación, puede transformar cómo un equipo responde a un revés.

    ঠিক আছে। গঠনমূলক আশাবাদ, কেবল অস্বীকার থেকে আলাদা, একটি দল প্রতিকূলতার প্রতিক্রিয়া প্রদানে পরিবর্তন আনতে পারে।

  5. Carlos
    স্প্যানিশ De acuerdo. Sin embargo, me preocupa que a veces confundamos entusiasmo con juicio, recompensando la energía visible por encima del análisis cuidadoso.

    ঠিক আছে। তবে আমি চিন্তিত যে আমরা মাঝে মাঝে উত্সাহকে বিচার ভুল করে ধরে নিই এবং দৃশ্যমান জোরকে যত্নশীল বিশ্লেষণের উপরে পুরস্কৃত করি।

  6. Sofía
    স্প্যানিশ Una preocupación válida. La confianza enérgica, desligada de una evaluación rigurosa, puede llevar a las organizaciones a errores gravemente evitables.

    একটি বৈধ উদ্বেগ। শক্ত আস্থা, কঠোর মূল্যায়ন ছাড়া, সংস্থাগুলোকে গুরুতরভাবে এড়ানো যোগ্য ভুলে ঠেলে দিতে পারে।

  7. Carlos
    স্প্যানিশ Cierto. El informe había acusado erróneamente a la empresa de daño ambiental, lo que posteriormente requirió una corrección costosa.

    ঠিক আছে। রিপোর্টটি ভুলভাবে কোম্পানিটিকে পরিবেশগত ক্ষতির অভিযোগ করেছিল, যা পরে নিয়ে মহাসূলভ সংশোধন করতে হয়েছে।

  8. Sofía
    স্প্যানিশ Un resultado desafortunado. Un juicio prematuro, particularmente cuando se publicita ampliamente, daña las reputaciones de formas que las retractaciones rara vez reparan plenamente.

    দুর্ভাগ্যজনক ফল। আগাগোড়া সিদ্ধান্ত, বিশেষ করে যখন তা ব্যাপকভাবে প্রকাশ পায়, সুনাম এমনভাবে ক্ষতিগ্রস্ত করে যা ক্ষমা বা প্রত্যাহার খুব কমই পুরোপুরি ঠিক করতে পারে।

  9. Carlos
    স্প্যানিশ Exactamente. La crítica pública, una vez emitida, rara vez recibe la misma cobertura que su eventual retractación.

    একদম। প্রকাশ্য সমালোচনার তুলনায় পরে সেটি প্রত্যাহার করা কমই ততটা সংবাদ প্রচার পায়।

  10. Sofía
    স্প্যানিশ Cierto. Por eso precisamente el periodismo responsable debería pecar del lado de la paciencia antes de publicar acusaciones serias.

    ঠিক। ঠিক এজন্যই দায়িত্বশীল সাংবাদিকতাকে গুরুতর অভিযোগ প্রকাশের আগে ধৈর্যের পক্ষেই যেতে হবে।

  11. Carlos
    স্প্যানিশ Un estándar sabio. La velocidad de publicación nunca debería sobreponerse a la minuciosidad de la verificación.

    একটা বুদ্ধিমত্তাপূর্ণ মান। প্রকাশের গতি কখনও যাচাইয়ের সূক্ষ্মতাকে ছাড়িয়ে যাওয়া উচিত নয়।

  12. Sofía
    স্প্যানিশ De hecho. Sin embargo, la presión competitiva empuja cada vez más a los editores hacia la velocidad, con consecuencias predecibles para la precisión.

    আসলে। তবুও প্রতিযোগিতার চাপ প্রকাশকদের দ্রুততার দিকে আরও ঠেলে দেয়, যা সঠিকতার ওপর স্বাভাবিকভাবেই খারাপ প্রভাব ফেলে।

  13. Carlos
    স্প্যানিশ Cierto. Restaurar estándares de evaluación genuinos requeriría tanto coraje editorial como tolerancia de la audiencia para un reporte más lento.

    ঠিক। প্রকৃত মূল্যায়ন মানগুলো পুনরুদ্ধার করতে প্রকাশনাগত সাহস এবং ধীরে রিপোর্ট করার জন্য দর্শকের সহনশীলতা—দুটোই দরকার।

  14. Sofía
    স্প্যানিশ Una combinación exigente. Sin embargo, sin ella, el ecosistema de información más amplio continuará degradándose, y con él el discurso público.

    একটি চ্যালেঞ্জিং সংমিশ্রণ। এটি না থাকলে বড় তথ্যপরিবেশ অবক্ষয় হবে এবং তার সঙ্গে জনমতও ক্ষতিগ্রস্ত হবে।

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B2 lessons in স্প্যানিশ

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    সময়ের চাপে মাঝের শব্দের সঙ্গে মিল করুন এবং কম্বো চালিয়ে যান।

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    গতি বেড়ে যাওয়ার আগে সঠিক গেট দিয়ে উড়ে যান।

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো কাটুন, মূল-ভাষার ভুয়া ফাঁদ এড়িয়ে চলুন, আর ঘোষিত বোনাস টার্গেটের পিছু নিন।

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    বোর্ডজুড়ে একটি একক পথ আঁকুন, ক্রমানুসারে প্রতিটি অক্ষর-অ্যাঙ্করে পৌঁছান, এবং সব খোলা ঘর পূরণ করুন।

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    বিষয়ভিত্তিক সেট থেকে যে শব্দটি মানায় না সেটি বেছে নিন — প্রতিটি ট্যাপে চারটি অর্থ ও ছবি দেখা যায়, তাই রাউন্ডটি ফ্ল্যাশ-কার্ড হিসেবেও কাজ করে।

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    আপনার লাইফ শেষ হওয়ার আগে লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো উল্টে তাদের মূল-ভাষার অর্থের সঙ্গে মিল করুন।

    Play now →