Leesdialoog
-
Carlos
Él había insistido en que el proyecto había sido un fracaso rotundo, sin embargo, al reflexionar, genuinamente aprendimos mucho de la experiencia.
Hij had gezegd dat het project een volslagen mislukking was, maar bij nader inzien hebben we echt veel van de ervaring geleerd.
-
Sofía
Un reencuadre justo, Carlos. El fracaso, cuando se examina honestamente, con frecuencia arroja una percepción más duradera que el éxito fácil.
Een terechte herkadering, Carlos. Wanneer men falen eerlijk onderzoekt, geeft het vaak een blijvendere indruk dan gemakkelijk succes.
-
Carlos
Exactamente. Su actitud positiva fue profundamente inspiradora para todos en la reunión, incluso cuando las noticias subyacentes eran minuciosamente desalentadoras.
Precies. De positieve houding van die persoon was diep inspirerend voor iedereen in de vergadering, zelfs toen het onderliggende nieuws grondig ontmoedigend was.
-
Sofía
Cierto. El optimismo constructivo, distinguido de la mera negación, puede transformar cómo un equipo responde a un revés.
Dat klopt. Constructief optimisme, anders dan simpele ontkenning, kan veranderen hoe een team op tegenslag reageert.
-
Carlos
De acuerdo. Sin embargo, me preocupa que a veces confundamos entusiasmo con juicio, recompensando la energía visible por encima del análisis cuidadoso.
Akkoord. Toch maak ik me zorgen dat we soms enthousiasme verwarren met oordeel en zichtbare energie belonen boven zorgvuldige analyse.
-
Sofía
Una preocupación válida. La confianza enérgica, desligada de una evaluación rigurosa, puede llevar a las organizaciones a errores gravemente evitables.
Een geldige zorg. Overmoedig vertrouwen, los van een grondige beoordeling, kan organisaties tot ernstig vermijdbare fouten leiden.
-
Carlos
Cierto. El informe había acusado erróneamente a la empresa de daño ambiental, lo que posteriormente requirió una corrección costosa.
Dat klopt. Het rapport had het bedrijf ten onrechte beschuldigd van milieuschade, wat later een dure correctie vereiste.
-
Sofía
Un resultado desafortunado. Un juicio prematuro, particularmente cuando se publicita ampliamente, daña las reputaciones de formas que las retractaciones rara vez reparan plenamente.
Een ongelukkig resultaat. Een voortijdig oordeel, vooral als het breed wordt uitgemeten, schaadt reputaties op manieren die terugtrekkingen zelden volledig herstellen.
-
Carlos
Exactamente. La crítica pública, una vez emitida, rara vez recibe la misma cobertura que su eventual retractación.
Precies. Publieke kritiek krijgt, eenmaal geuit, zelden dezelfde aandacht als een latere terugtrekking.
-
Sofía
Cierto. Por eso precisamente el periodismo responsable debería pecar del lado de la paciencia antes de publicar acusaciones serias.
Inderdaad. Daarom zou verantwoordelijke journalistiek liever geduldig zijn voordat het serieuze beschuldigingen publiceert.
-
Carlos
Un estándar sabio. La velocidad de publicación nunca debería sobreponerse a la minuciosidad de la verificación.
Een wijze norm. Publicatiesnelheid mag nooit belangrijker zijn dan zorgvuldige controle.
-
Sofía
De hecho. Sin embargo, la presión competitiva empuja cada vez más a los editores hacia la velocidad, con consecuencias predecibles para la precisión.
In feite. Maar concurrentiedruk duwt redacteuren steeds meer naar snelheid, met voorspelbare gevolgen voor de nauwkeurigheid.
-
Carlos
Cierto. Restaurar estándares de evaluación genuinos requeriría tanto coraje editorial como tolerancia de la audiencia para un reporte más lento.
Klopt. Om echte beoordelingsnormen terug te brengen heb je redactionele moed nodig en moet het publiek langzamere berichtgeving verdragen.
-
Sofía
Una combinación exigente. Sin embargo, sin ella, el ecosistema de información más amplio continuará degradándose, y con él el discurso público.
Een moeilijke combinatie. Zonder die combinatie zal het informatie-ecosysteem verslechteren en ook het openbare debat.
Oefen deze les in SmartWords
Luister, herhaal en tik op elk woord in de dialoog om de betekenis en audio te zien.
Andere B2-lessen in het Spaans
Speel SmartWords-spellen
Zes woordspellen gebouwd op onze echte woordenschat — gratis in de browser, geen installatie nodig.
Open de spelhub →-
Word Sling
Match het middelste woord onder tijdsdruk en houd je combo vast.
Speel nu → -
Word Gate
Vlieg door de juiste poort voordat de snelheid opvoert.
Speel nu → -
Word Ninja
Snijd de woorden in de doeltaal, ontwijk de afleider in de hoofdtaal en ga voor het aangekondigde bonusdoel.
Speel nu → -
Word Zip
Volg één pad over het bord, raak elk letterankerpunt op volgorde en vul elk open vakje.
Speel nu → -
Word Oddity
Kies het woord dat niet past uit een thematische set — elke tik toont meteen alle vier betekenissen en afbeeldingen, zodat de ronde ook een flashcard wordt.
Speel nu → -
Word Memory
Draai kaarten om en koppel woorden in de doeltaal aan hun betekenis in de hoofdtaal voordat je levens op zijn.
Speel nu →