Reading dialog

  1. Emir
    التركية Ölçümler, toplantı öncesinde doğru biçimde hesaplanmıştı, ya da analist öyle ısrar etti.

    كانت القياسات محسوبة بشكل صحيح قبل الاجتماع، أو هكذا أصرّ المحلل.

  2. Zeynep
    التركية Oysa son denetimimiz, bazı rakamların tam olarak kesin olmadığını ortaya koydu.

    لكن تدقيقنا الأخير أظهر أن بعض الأرقام ليست دقيقة تمامًا.

  3. Emir
    التركية Bu kaygı verici, özellikle de bu projeksiyonlara ne kadar yatırımın bağlı olduğu düşünüldüğünde.

    هذا مقلق، خصوصاً عندما نأخذ بعين الاعتبار مقدار الاستثمار المعتمد على هذه التوقعات.

  4. Zeynep
    التركية Başlangıçtaki aksaklıkların ardından stratejilerini nihayet ayarladılar; bu aksaklıklar oldukça kayda değerdi.

    بعد العقبات الأولى، عدّلوا استراتيجيتهم أخيرًا؛ وكانت هذه العقبات بارزة جدًا.

  5. Emir
    التركية Ekibin yeni proje için kaynaklarını fazla agresif biçimde çoğalttığı ileri sürülebilir.

    قد يُقال إن الفريق زاد موارده للمشروع الجديد بشكل مفرط.

  6. Zeynep
    التركية Gerçekten, yeterli veri olmadan yapılan genişleme öngörülemez sonuçlar doğurmaya eğilimlidir.

    حقًا، التوسع دون بيانات كافية يميل إلى أن يؤدي إلى نتائج غير متوقعة.

  7. Emir
    التركية Tüm tahminleri daha tutucu bir model kullanarak yeniden hesaplamamızı önereceğim.

    سأقترح أن نعيد حساب كل التقديرات باستخدام نموذج أكثر تحفظاً.

  8. Zeynep
    التركية Bu yaklaşım, birkaç temel varsayımı değiştirmemizi gerektirebilir.

    قد يتطلب هذا النهج تغيير بعض الفرضيات الأساسية.

  9. Emir
    التركية Bu değişiklikler her ne kadar zahmetli olsa da, tahminlerimizin doğruluğunu önemli ölçüde artırır.

    رغم أن هذه التغييرات مرهقة، إلا أنها تزيد من دقة توقعاتنا بشكل كبير.

  10. Zeynep
    التركية Bunun yanında, yatırımcılar arasında daha büyük bir güven tesis eder.

    بالإضافة إلى ذلك، يؤسس ذلك لثقة أكبر بين المستثمرين.

  11. Emir
    التركية Bu revizyonları üç aylık değerlendirmede mi sunalım, yoksa sonraki aşamayı mı bekleyelim?

    هل نعرض هذه التعديلات في المراجعة الفصلية أم ننتظر المرحلة التالية؟

  12. Zeynep
    التركية Ne kadar erken o kadar iyi. Gecikme teklifi tümüyle zayıflatabilir.

    كلما كان مبكرًا كان أفضل. التأخير قد يضعف العرض تمامًا.

  13. Emir
    التركية Anlaştık. Ayarlamalarımızın hem bilinçli hem de sağlam temelli olduğunu göstermeliyiz.

    اتفقنا. يجب أن نُظهر أن تعديلاتنا واعية ومبنية على أسس قوية.

  14. Zeynep
    التركية Sonuçta, hesaplamadaki kesinlik departmanımızın gerçekten gereksindiği güvenilirliği inşa eder.

    في النهاية، الدقة في الحساب تبني الموثوقية التي يحتاجها قسمنا فعلاً.

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B2 lessons in التركية

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    طابق الكلمة في الوسط تحت ضغط الوقت وحافظ على السلسلة مستمرة.

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    مرّ عبر البوابة الصحيحة قبل أن تتصاعد السرعة.

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    اقطع كلمات اللغة الهدف، وتجنب الطُعم من اللغة الأساسية، وطارد هدف المكافأة المُعلن.

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    ارسم مسارًا واحدًا عبر اللوحة، ومرّ على كل حرف بالترتيب، واملأ كل خانة مفتوحة.

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    اختر الكلمة التي لا تنتمي إلى المجموعة ضمن فئة محددة — فكل ضغطة تكشف المعاني الأربعة كلها مع الصور، لتتحول الجولة أيضًا إلى بطاقة مراجعة سريعة.

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    اقلب البطاقات وطابق كلمات اللغة الهدف مع معناها في اللغة الأساسية قبل أن تنفد محاولاتك.

    Play now →