Reading dialog
-
Robert
Es könnte angenommen werden, dass die Globalisierung die Innovation erhöht hat, doch die empirische Evidenz ist gemischt.
يمكن أن يُفترض أن العولمة زادت من الابتكار، لكن الأدلة التجريبية متباينة.
-
Sophia
Das Gesundheitssystem wird kontinuierlich verbessert, allerdings würde ich behaupten, dass die Verbesserungen ungleich verteilt sind.
The healthcare system is continuously being improved, but I would say the improvements are unevenly distributed.
-
Robert
Eine bedeutende Spende wurde zur Finanzierung der Bildung gegeben. Solche philanthropische Initiativen sind lobenswert, ersetzen aber nicht staatliche Verantwortung.
تم تقديم تبرع كبير لتمويل التعليم. مثل هذه المبادرات الخيرية جديرة بالثناء، لكنها لا تغني عن مسؤولية الدولة.
-
Sophia
Das stimmt, Robert. Privatphilanthropie kann staatliche Aufgaben ergänzen , niemals ersetzen, ohne demokratische Legitimität zu untergraben.
هذا صحيح يا روبرت. العمل الخيري الخاص يمكن أن يكمل مهام الدولة لكنه لا يحل محلها أبدًا، وإلا فإنه يقوّض الشرعية الديمقراطية.
-
Robert
Einverstanden. Allerdings übersieht man dabei oft, dass Spender eigene Prioritäten setzen, die nicht unbedingt mit gesellschaftlichen Bedürfnissen übereinstimmen.
موافق. لكن غالبًا ما يغفل الناس أن المانحين يضعون أولوياتهم الخاصة، والتي قد لا تتوافق بالضرورة مع احتياجات المجتمع.
-
Sophia
Genau. Demokratische Entscheidungen über Mittelverwendung sind politisch legitimer, auch wenn sie oft langsamer und weniger zielgenau wirken.
بالضبط. القرارات الديمقراطية بشأن تخصيص الموارد أكثر شرعية سياسيًا، حتى لو كانت غالبًا أبطأ وأقل دقة في الاستهداف.
-
Robert
Stimmt. Wäre die Steuerpolitik gerechter gestaltet, wäre die Abhängigkeit von privater Wohltätigkeit deutlich geringer.
صحيح. لو كانت سياسة الضرائب أكثر عدلاً، لكان الاعتماد على العمل الخيري الخاص أقل بكثير.
-
Sophia
Allerdings würde ich anmerken, dass Steuergerechtigkeit international schwer durchsetzbar ist, solange Konzerne frei zwischen Standorten wählen können.
مع ذلك أود أن ألاحظ أن العدالة الضريبية صعبة التطبيق دولياً ما دام بإمكان الشركات التنقل بحرية بين المواقع.
-
Robert
Ein gewichtiges Argument. Globale Probleme verlangen globale Antworten, was unsere nationalen Institutionen oft überfordert .
حجة قوية. المشاكل العالمية تتطلب إجابات عالمية، وهذا في كثير من الأحيان يتجاوز قدرة مؤسساتنا الوطنية.
-
Sophia
Genau. Multilaterale Kooperation ist zwar mühsam, aber alternativlos . Renationalisierung würde die Probleme nur verschieben, nicht lösen.
بالضبط. التعاون متعدد الأطراف مرهق لكنه لا بديل عنه. إعادة التأميم ستؤجل المشاكل فقط ولا تحلها.
-
Robert
Stimmt. Hätten internationale Organisationen mehr Durchsetzungskraft, wäre die Steuerflucht erheblich schwieriger.
صحيح. لو كانت لدى المنظمات الدولية قوة تنفيذية أكبر، لكان التهرب الضريبي أصعب بكثير.
-
Sophia
Wahrscheinlich. Lass uns daher dafür eintreten, dass unsere Regierung die Reform internationaler Steuerregeln aktiv vorantreibt.
على الأرجح. لنعمل على أن تدفع حكومتنا بنشاط لإصلاح قواعد الضرائب الدولية.
-
Robert
Eine ausgezeichnete Forderung, Sophia. Gesellschaftliche Strukturen verändern sich nur, wenn engagierte Bürger dies konsequent einfordern.
مطالبة ممتازة يا صوفيا. تتغير الهياكل الاجتماعية فقط إذا طالب بها مواطنون نشطون باستمرار.
-
Sophia
Genau. Nichts ändert sich von selbst, schon gar nicht zugunsten derer, die ohnehin geringe politische Macht haben.
بالضبط. لا شيء يتغير من تلقاء نفسه، وبالتأكيد ليس لصالح من لديهم نفوذ سياسي ضئيل.
Practice this lesson in SmartWords
Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.
Related B2 lessons in الألمانية
Play SmartWords games
Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.
Open the game hub →-
Word Sling
طابق الكلمة في الوسط تحت ضغط الوقت وحافظ على السلسلة مستمرة.
Play now → -
Word Gate
مرّ عبر البوابة الصحيحة قبل أن تتصاعد السرعة.
Play now → -
Word Ninja
اقطع كلمات اللغة الهدف، وتجنب الطُعم من اللغة الأساسية، وطارد هدف المكافأة المُعلن.
Play now → -
Word Zip
ارسم مسارًا واحدًا عبر اللوحة، ومرّ على كل حرف بالترتيب، واملأ كل خانة مفتوحة.
Play now → -
Word Oddity
اختر الكلمة التي لا تنتمي إلى المجموعة ضمن فئة محددة — فكل ضغطة تكشف المعاني الأربعة كلها مع الصور، لتتحول الجولة أيضًا إلى بطاقة مراجعة سريعة.
Play now → -
Word Memory
اقلب البطاقات وطابق كلمات اللغة الهدف مع معناها في اللغة الأساسية قبل أن تنفد محاولاتك.
Play now →