Reading dialog
-
Léna
Nathan, j'ai été complètement convaincue par son argument lors du débat télévisé d'hier soir. Sa rhétorique était à la fois claire et profondément émouvante.
ناثان، اقتنعت تمامًا بحجته خلال المناظرة التلفزيونية البارحة. كانت بلاغته واضحة ومؤثرة جدًا.
-
Nathan
Vraiment ? Bien que son intervention ait été remarquable, je trouve ses chiffres discutables sur plusieurs points essentiels.
حقًا؟ رغم أن مداخلته كانت مميزة، أرى أن أرقامه قابلة للنقاش في عدة نقاط أساسية.
-
Léna
Tu as peut-être raison. Cependant, sa sincérité m'a touchée bien davantage que la précision arithmétique de ses statistiques.
قد تكون على حق. مع ذلك، كان صدقه أكثر تأثيرًا عليّ من الدقة الحسابية لإحصاءاته.
-
Nathan
C'est compréhensible. Néanmoins, en politique, les émotions doivent céder la place à la rigueur des faits, sinon le débat perd toute substance.
هذا مفهوم. ومع ذلك، في السياسة يجب أن تفسح المشاعر المجال لدقّة الحقائق، وإلا يفقد النقاش كل جوهره.
-
Léna
Je l'admets. Elle était ravie du résultat de la réunion qui a suivi, car son projet a été approuvé à l'unanimité.
أعترف بذلك. كانت مسرورة بنتيجة الاجتماع الذي تلاه، لأن مشروعها قُبِل بالإجماع.
-
Nathan
C'est une excellente nouvelle. J'avoue que j'aurais voulu être présent pour partager ce moment de satisfaction collective avec votre équipe.
خبر رائع. أعترف أني كنت أود أن أكون حاضرًا لأشارك هذه الفرحة الجماعية مع فريقكم.
-
Léna
C'est dommage que tu n'aies pas assisté à l'événement agréable organisé après la séance officielle.
من المؤسف أنك لم تحضر الحدث الجميل الذي نُظّم بعد الجلسة الرسمية.
-
Nathan
J'avais une obligation familiale urgente. Toutefois, je passerai ce week-end pour qu'elle me raconte tout en détail.
كان لديّ التزام عائلي عاجل. مع ذلك، سأزورها نهاية الأسبوع لكي تحكي لي كل شيء بالتفصيل.
-
Léna
Excellente idée. Elle a été sincèrement surprise par l'élan de soutien qu'elle a reçu de ses anciens collègues.
فكرة ممتازة. لقد تفاجأت حقًا من الدعم الذي تلقتْه من زملائها السابقين.
-
Nathan
C'est touchant. Néanmoins, cette reconnaissance tardive aurait dû arriver bien plus tôt dans sa carrière professionnelle.
هذا مؤثر. ومع ذلك، كان يجب أن تأتي هذه الاعترافات المتأخرة في وقت أبكر بكثير في مسيرته المهنية.
-
Léna
Tu as raison. Cependant, mieux vaut tard que jamais. Cette expérience lui redonnera certainement confiance en elle-même.
أنت على حق. لكن الأفضل أن يحدث ذلك متأخراً على ألا يحدث أبداً. هذه التجربة ستستعيد لها بالتأكيد ثقتها بنفسها.
-
Nathan
Espérons-le. Si elle parvient à transformer cette émotion positive en motivation durable, son avenir professionnel sera radicalement transformé.
نأمل ذلك. إذا نجحت في تحويل هذا الشعور الإيجابي إلى دافع دائم، سيتغير مستقبلها المهني جذرياً.
Practice this lesson in SmartWords
Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.
Related B2 lessons in الفرنسية
Play SmartWords games
Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.
Open the game hub →-
Word Sling
طابق الكلمة في الوسط تحت ضغط الوقت وحافظ على السلسلة مستمرة.
Play now → -
Word Gate
مرّ عبر البوابة الصحيحة قبل أن تتصاعد السرعة.
Play now → -
Word Ninja
اقطع كلمات اللغة الهدف، وتجنب الطُعم من اللغة الأساسية، وطارد هدف المكافأة المُعلن.
Play now → -
Word Zip
ارسم مسارًا واحدًا عبر اللوحة، ومرّ على كل حرف بالترتيب، واملأ كل خانة مفتوحة.
Play now → -
Word Oddity
اختر الكلمة التي لا تنتمي إلى المجموعة ضمن فئة محددة — فكل ضغطة تكشف المعاني الأربعة كلها مع الصور، لتتحول الجولة أيضًا إلى بطاقة مراجعة سريعة.
Play now → -
Word Memory
اقلب البطاقات وطابق كلمات اللغة الهدف مع معناها في اللغة الأساسية قبل أن تنفد محاولاتك.
Play now →