Reading dialog

  1. Lucas
    الفرنسية Cela fait plusieurs années que je poursuis le même rêve, et le succès commence enfin à émerger. Il aura fallu du travail acharné, mais je crois que je suis sur la bonne voie.

    لقد تابعت نفس الحلم لعدة سنوات، والنجاح بدأ أخيرًا يظهر. تطلّب ذلك عملاً شاقًا، لكنّي أعتقد أنني على الطريق الصحيح.

  2. Léa
    الفرنسية Je l'avais remarqué dès l'an dernier, lorsque tu avais déjà acquis des compétences que peu de gens possèdent. Cependant, la véritable réussite suppose qu'on persévère même quand les résultats tardent à venir.

    لقد لاحظت ذلك منذ العام الماضي، عندما كنت قد اكتسبت مهارات لا يملكها كثيرون. ومع ذلك، النجاح الحقيقي يتطلب المثابرة حتى لو تأخرت النتائج.

  3. Lucas
    الفرنسية Tu as raison. Bien que les progrès soient parfois lents, j'estime qu'ils sont réels. Si je n'avais pas insisté, je n'aurais jamais atteint ce niveau de maîtrise.

    أنت على حق. رغم أن التقدّم أحياناً بطيء، أعتقد أنه حقيقي. لو لم أصرّ، لما وصلتُ أبداً إلى هذا المستوى من الإتقان.

  4. Léa
    الفرنسية Toutefois, il faut aussi savoir reconnaître que la chance joue un certain rôle. Je dirais que, sans le soutien de tes proches, tu aurais probablement abandonné depuis longtemps.

    مع ذلك، يجب أن نعترف بأن الحظ يلعب دورًا ما. أقول إنه لولا دعم أقاربك لربما كنت قد استسلمت منذ زمن.

  5. Lucas
    الفرنسية C'est exact, j'aurais voulu réussir seul, mais l'aide de ma famille et de mes collègues s'est révélée déterminante. Néanmoins, je tiens à ce que mon mérite personnel soit reconnu.

    هذا صحيح، كنت أتمنى أن أنجح بمفردي، لكن مساعدة عائلتي وزملائي كانت حاسمة. مع ذلك، أريد أن يُعترف بجهدي الشخصي.

  6. Léa
    الفرنسية On t'a déjà félicité publiquement, ce qui prouve que ta contribution est largement appréciée. Penses-tu que tu vas continuer à progresser dans cette direction ?

    لقد تم تهنئتك علناً بالفعل، وهذا يثبت أن مساهمتك محل تقدير كبير. هل تعتقد أنك ستستمر في التقدّم في هذا الاتجاه؟

  7. Lucas
    الفرنسية Absolument. Mon objectif ultime consiste à transformer cette expérience en une véritable carrière. D'ici un an, j'espère que mes efforts auront porté des fruits visibles.

    تمامًا. هدفي النهائي هو تحويل هذه التجربة إلى مهنة حقيقية. خلال عام، آمل أن تُثمر جهودي نتائج واضحة.

  8. Léa
    الفرنسية Pour que cela se concrétise, il faudrait que tu acceptes davantage de responsabilités. Cela suppose aussi que tu apprennes à déléguer, ce qui n'est pas toujours évident.

    لكي يتحقق ذلك، يجب أن تقبل بمزيد من المسؤوليات. وهذا يعني أيضًا أن تتعلم كيفية التفويض، وهذا ليس بالأمر السهل دائمًا.

  9. Lucas
    الفرنسية J'en suis conscient. J'aurais voulu tout maîtriser moi-même, mais je comprends désormais que collaborer est essentiel à toute réussite durable.

    أنا مدرك لذلك. كنت أود أن أتحكم بكل شيء بنفسي، لكني أفهم الآن أن التعاون ضروري لأي نجاح دائم.

  10. Léa
    الفرنسية Ton attitude a beaucoup changé depuis nos premiers échanges. Avant, tu refusais toute critique ; aujourd'hui, tu sembles plus ouvert et plus mûr.

    سلوكك تغيّر كثيرًا منذ أول حواراتنا. قبل ذلك كنت ترفض أي نقد؛ أما اليوم فتبدو أكثر انفتاحًا ونضجًا.

  11. Lucas
    الفرنسية La maturité vient avec l'expérience, je crois. Si l'on m'avait dit, il y a cinq ans, que je serais ici aujourd'hui, je ne l'aurais sans doute pas cru.

    أعتقد أن النضج يأتي مع التجربة. لو قيل لي منذ خمس سنوات أنني سأكون هنا اليوم، لما صدقت ذلك على الأرجح.

  12. Léa
    الفرنسية En revanche, certaines personnes stagnent toute leur vie sans jamais évoluer. Heureusement, tu as su transformer chaque échec en occasion d'apprendre.

    من ناحية أخرى، بعض الناس يظلون راكِدين طوال حياتهم دون أن يتطوّروا أبداً. لحسن الحظ، لقد حوّلت كل فشل إلى فرصة للتعلّم.

  13. Lucas
    الفرنسية Merci pour tes encouragements. Sans ton regard critique, je n'aurais pas pu atteindre cette nouvelle étape de ma vie professionnelle.

    شكرًا على تشجيعك. بدون نقدك لما كنت لأصل إلى هذه المرحلة الجديدة في حياتي المهنية.

  14. Léa
    الفرنسية C'est un plaisir de voir un ami s'épanouir. Continuons à nous soutenir mutuellement, car le chemin reste long et exige une vraie persévérance.

    من الممتع رؤية صديق يزدهر. دعنا نستمر في دعم بعضنا البعض لأن الطريق لا يزال طويلاً ويتطلب مثابرة حقيقية.

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B2 lessons in الفرنسية

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    طابق الكلمة في الوسط تحت ضغط الوقت وحافظ على السلسلة مستمرة.

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    مرّ عبر البوابة الصحيحة قبل أن تتصاعد السرعة.

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    اقطع كلمات اللغة الهدف، وتجنب الطُعم من اللغة الأساسية، وطارد هدف المكافأة المُعلن.

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    ارسم مسارًا واحدًا عبر اللوحة، ومرّ على كل حرف بالترتيب، واملأ كل خانة مفتوحة.

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    اختر الكلمة التي لا تنتمي إلى المجموعة ضمن فئة محددة — فكل ضغطة تكشف المعاني الأربعة كلها مع الصور، لتتحول الجولة أيضًا إلى بطاقة مراجعة سريعة.

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    اقلب البطاقات وطابق كلمات اللغة الهدف مع معناها في اللغة الأساسية قبل أن تنفد محاولاتك.

    Play now →