Reading dialog
-
Lars
De resultaten zijn niet strikt accuraat, hoewel zij nuttig blijven voor voorbereidende planningsdoeleinden.
النتائج ليست دقيقة تمامًا، رغم أنها تظل مفيدة لأغراض التخطيط التحضيري.
-
Anna
Dat is verontrustend. Beslissingen van deze omvang vereisen precisie in plaats van benadering.
هذا مقلق. القرارات بهذا الحجم تتطلب دقة بدل التقريب.
-
Lars
Het is in essentie een kwestie van perspectief, aangezien de onderliggende gegevens meerdere interpretaties toelaten.
في الجوهر، إنها مسألة منظور، لأن البيانات الأساسية تسمح بتفسيرات متعددة.
-
Anna
Zijn uitleg werd nauwelijks door de helft van het publiek begrepen, wat ernstige communicatietekortkomingen suggereert.
شرحه فَهِمه أقل من نصف الجمهور، وهذا يشير إلى وجود قصور خطير في التواصل.
-
Lars
Ik zou willen beweren dat wij onze methodologie moeten verduidelijken alvorens enige conclusies te publiceren.
أود أن أقول إنه يجب علينا توضيح منهجيتنا قبل نشر أي استنتاجات.
-
Anna
Bovendien moet de zekerheid die wij projecteren echt vertrouwen in onze bevindingen weerspiegelen.
بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تعكس الثقة التي نظهرها ثقة حقيقية في نتائجنا.
-
Lars
Stel dat de gegevens opnieuw werden geanalyseerd met striktere criteria; zouden de conclusies dan geldig blijven?
افترض أنه تم إعادة تحليل البيانات بمعايير أكثر صرامة؛ هل ستظل الاستنتاجات صالحة؟
-
Anna
Mogelijk niet. Verscheidene aannames zouden opnieuw moeten worden bekeken en eventueel herzien.
ربما لا. يجب إعادة النظر في عدة افتراضات وربما تعديلها.
-
Lars
Men zou kunnen stellen dat absolute zekerheid in onderzoek van deze complexiteit zelden haalbaar is.
يمكن القول إن اليقين المطلق في أبحاث بهذا القدر من التعقيد نادرًا ما يتحقق.
-
Anna
Toegegeven, maar het openlijk erkennen van onzekerheid versterkt de geloofwaardigheid eerder dan dat het haar ondermijnt.
مع ذلك، الاعتراف العلني بعدم اليقين يعزز المصداقية بدلًا من أن يقوضها.
-
Lars
Wij zouden het bereik van mogelijke uitkomsten moeten presenteren, niet enkel het meest waarschijnlijke resultaat.
يجب أن نقدم نطاق النتائج الممكنة، وليس فقط النتيجة الأكثر احتمالاً.
-
Anna
Die aanpak zou lezers in staat stellen het bewijs aan hun eigen normen te toetsen.
ستمكّن هذه الطريقة القراء من اختبار الأدلة وفق معاييرهم الخاصة.
-
Lars
Mochten wij de nauwkeurigheid overdrijven, dan zou de schade op lange termijn aan onze reputatie aanzienlijk kunnen zijn.
إذا بالغنا في الدقة، فقد يكون الضرر طويل الأمد لسمعتنا كبيرًا.
-
Anna
Precies. Eerlijkheid over beperkingen is uiteindelijk overtuigender dan vals vertrouwen.
بالضبط. الصراحة بشأن القيود في النهاية أكثر إقناعًا من ثقة زائفة.
Practice this lesson in SmartWords
Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.
Related B2 lessons in الهولندية
Play SmartWords games
Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.
Open the game hub →-
Word Sling
طابق الكلمة في الوسط تحت ضغط الوقت وحافظ على السلسلة مستمرة.
Play now → -
Word Gate
مرّ عبر البوابة الصحيحة قبل أن تتصاعد السرعة.
Play now → -
Word Ninja
اقطع كلمات اللغة الهدف، وتجنب الطُعم من اللغة الأساسية، وطارد هدف المكافأة المُعلن.
Play now → -
Word Zip
ارسم مسارًا واحدًا عبر اللوحة، ومرّ على كل حرف بالترتيب، واملأ كل خانة مفتوحة.
Play now → -
Word Oddity
اختر الكلمة التي لا تنتمي إلى المجموعة ضمن فئة محددة — فكل ضغطة تكشف المعاني الأربعة كلها مع الصور، لتتحول الجولة أيضًا إلى بطاقة مراجعة سريعة.
Play now → -
Word Memory
اقلب البطاقات وطابق كلمات اللغة الهدف مع معناها في اللغة الأساسية قبل أن تنفد محاولاتك.
Play now →