Okuma diyaloğu
-
Jade
Adam, j'ai assisté hier soir au discours du président, et j'ai été profondément touchée par son message d'unité nationale.
Adam, dün akşam cumhurbaşkanının konuşmasına katıldım ve ulusal birlik mesajından derinden etkilendim.
-
Adam
Vraiment ? Bien que je respecte ses qualités d'orateur, je trouve que le problème qu'il soulève est considérablement plus complexe qu'il ne le présente.
Gerçekten mi? Konuşmacı olarak özelliklerine saygı duyuyorum, ama ortaya koyduğu sorunun gösterdiğinden çok daha karmaşık olduğunu düşünüyorum.
-
Jade
Tu as peut-être raison. Cependant, son ton sincère a sincèrement ému le public présent dans la salle.
Belki haklısın. Ancak onun içten tonu salondaki seyircileri gerçekten duygulandırdı.
-
Adam
Je l'admets. Néanmoins, l'émotion ne suffit pas à transformer une politique. Il aurait fallu proposer des mesures concrètes et chiffrées.
Bunu kabul ediyorum. Yine de duygu bir politikayı değiştirmek için yeterli değil. Somut ve sayısal önlemler teklif etmek gerekirdi.
-
Jade
Effectivement. Toutefois, sa vision m'a paru extrêmement inspirante, et je crois qu'elle mobilisera de nombreux jeunes citoyens.
Gerçekten. Ancak vizyonu bana çok ilham verici geldi ve birçok genç vatandaşı harekete geçireceğine inanıyorum.
-
Adam
J'espère que tu as raison. Il a mentionné une réforme massive du système éducatif, ce qui me semble particulièrement ambitieux.
Umarım haklısın. Eğitim sisteminde büyük bir reforma değindi, bu bana çok iddialı geldi.
-
Jade
Sa proposition est sévèrement critiquée par l'opposition, mais elle bénéficie d'un soutien populaire significatif.
Teklifi muhalefet sertçe eleştiriyor, ama önemli bir halk desteği var.
-
Adam
La cantatrice qu'il a invitée pour clôturer la soirée a d'ailleurs été acclamée par la critique pour sa performance exceptionnelle.
Gecenin kapanışı için davet ettiği kadın şarkıcı, olağanüstü performansı nedeniyle eleştirmenler tarafından övüldü.
-
Jade
Exactement. Son interprétation m'a profondément marquée. J'aurais voulu rester pour la rencontrer après le spectacle.
Kesinlikle. Onun yorumu beni derinden etkiledi. Gösteriden sonra tanışmak için kalmak isterdim.
-
Adam
Tu aurais dû. Elle est connue pour sa gentillesse envers ses admirateurs. Je l'ai croisée une fois lors d'un concert à Lyon.
Yapmalıydın. O, hayranlarına karşı nazik olmasıyla tanınıyor. Onu bir keresinde Lyon'daki bir konserde görmüştüm.
-
Jade
Quelle chance ! Bien que l'événement entier ait été extrêmement long, il restera dans ma mémoire pendant longtemps.
Ne şans! Etkinliğin tamamı çok uzun olmasına rağmen uzun süre hafızamda kalacak.
-
Adam
Je le crois aussi. Ces moments intenses sont rares, et il faut les apprécier entièrement quand ils se présentent.
Ben de öyle düşünüyorum. Bu yoğun anlar nadirdir; karşınıza çıktıklarında onları tam olarak yaşamak gerekir.
Bu dersi SmartWords'te uygula
Diyalogdaki herhangi bir kelimeye dokunarak anlamını ve sesini görebilirsiniz.
Fransızca dilinde diğer B2 dersleri
SmartWords oyunlarını oyna
Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.
Oyun merkezini aç →-
Word Sling
Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.
Hemen oyna → -
Word Gate
Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.
Hemen oyna → -
Word Ninja
Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.
Hemen oyna → -
Word Zip
Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.
Hemen oyna → -
Word Oddity
Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.
Hemen oyna → -
Word Memory
Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.
Hemen oyna →