Leesdialoog
-
Jade
Adam, j'ai assisté hier soir au discours du président, et j'ai été profondément touchée par son message d'unité nationale.
Adam, ik was gisteravond bij de toespraak van de president en ik was diep geraakt door zijn boodschap van nationale eenheid.
-
Adam
Vraiment ? Bien que je respecte ses qualités d'orateur, je trouve que le problème qu'il soulève est considérablement plus complexe qu'il ne le présente.
Echt? Hoewel ik zijn kwaliteiten als spreker respecteer, vind ik dat het probleem dat hij aanhaalt veel complexer is dan hij het voorstelt.
-
Jade
Tu as peut-être raison. Cependant, son ton sincère a sincèrement ému le public présent dans la salle.
Je hebt misschien gelijk. Maar zijn oprechte toon raakte het publiek in de zaal echt.
-
Adam
Je l'admets. Néanmoins, l'émotion ne suffit pas à transformer une politique. Il aurait fallu proposer des mesures concrètes et chiffrées.
Ik geef het toe. Emotie is echter niet genoeg om beleid te veranderen. Er hadden concrete, meetbare maatregelen voorgesteld moeten worden.
-
Jade
Effectivement. Toutefois, sa vision m'a paru extrêmement inspirante, et je crois qu'elle mobilisera de nombreux jeunes citoyens.
Inderdaad. Toch vond ik zijn visie erg inspirerend, en ik denk dat die veel jonge mensen zal aanspreken.
-
Adam
J'espère que tu as raison. Il a mentionné une réforme massive du système éducatif, ce qui me semble particulièrement ambitieux.
Ik hoop dat je gelijk hebt. Hij noemde een ingrijpende hervorming van het onderwijsstelsel, wat me bijzonder ambitieus lijkt.
-
Jade
Sa proposition est sévèrement critiquée par l'opposition, mais elle bénéficie d'un soutien populaire significatif.
Zijn voorstel wordt sterk bekritiseerd door de oppositie, maar het geniet aanzienlijke publieke steun.
-
Adam
La cantatrice qu'il a invitée pour clôturer la soirée a d'ailleurs été acclamée par la critique pour sa performance exceptionnelle.
De zangeres die hij had uitgenodigd om de avond af te sluiten, werd bovendien door critici geprezen voor haar uitstekende optreden.
-
Jade
Exactement. Son interprétation m'a profondément marquée. J'aurais voulu rester pour la rencontrer après le spectacle.
Precies. Haar vertolking heeft me diep geraakt. Ik had graag willen blijven om haar na de voorstelling te ontmoeten.
-
Adam
Tu aurais dû. Elle est connue pour sa gentillesse envers ses admirateurs. Je l'ai croisée une fois lors d'un concert à Lyon.
Je had dat moeten doen. Ze staat bekend om haar vriendelijkheid tegenover haar fans. Ik kwam haar één keer tegen tijdens een concert in Lyon.
-
Jade
Quelle chance ! Bien que l'événement entier ait été extrêmement long, il restera dans ma mémoire pendant longtemps.
Wat een geluk! Hoewel het hele evenement erg lang was, zal het nog lang in mijn geheugen blijven.
-
Adam
Je le crois aussi. Ces moments intenses sont rares, et il faut les apprécier entièrement quand ils se présentent.
Dat geloof ik ook. Zulke intense momenten zijn zeldzaam, en je moet er volledig van genieten als ze zich voordoen.
Oefen deze les in SmartWords
Luister, herhaal en tik op elk woord in de dialoog om de betekenis en audio te zien.
Andere B2-lessen in het Frans
Speel SmartWords-spellen
Zes woordspellen gebouwd op onze echte woordenschat — gratis in de browser, geen installatie nodig.
Open de spelhub →-
Word Sling
Match het middelste woord onder tijdsdruk en houd je combo vast.
Speel nu → -
Word Gate
Vlieg door de juiste poort voordat de snelheid opvoert.
Speel nu → -
Word Ninja
Snijd de woorden in de doeltaal, ontwijk de afleider in de hoofdtaal en ga voor het aangekondigde bonusdoel.
Speel nu → -
Word Zip
Volg één pad over het bord, raak elk letterankerpunt op volgorde en vul elk open vakje.
Speel nu → -
Word Oddity
Kies het woord dat niet past uit een thematische set — elke tik toont meteen alle vier betekenissen en afbeeldingen, zodat de ronde ook een flashcard wordt.
Speel nu → -
Word Memory
Draai kaarten om en koppel woorden in de doeltaal aan hun betekenis in de hoofdtaal voordat je levens op zijn.
Speel nu →