Leesdialoog

  1. Emir
    Turks Eğer güneş panelleri geçen yıl kurulmamış olsaydı, ev şimdi olduğu kadar enerji verimli olmazdı.

    Als de zonnepanelen vorig jaar niet waren geïnstalleerd, zou het huis nu niet zo energiezuinig zijn.

  2. Zeynep
    Turks Doğru, Emir. Yine de bu panelleri üretmek için gereken gömülü enerji, herhangi bir dürüst sürdürülebilirlik muhasebesinde önemli bir husustur.

    Dat klopt, Emir. De hoeveelheid energie die in de productie van deze panelen zit, is een belangrijk punt bij elke eerlijke berekening van duurzaamheid.

  3. Emir
    Turks Adil bir nokta. Yine de panellerin ömrü boyunca işletme tasarrufları, özellikle verim gelişmeye devam ederken üretim ayak izini önemli ölçüde aşar.

    Een goed punt. Toch overtreffen de operationele besparingen over de levensduur van de panelen vaak ruimschoots de productievoetafdruk, vooral als de efficiëntie blijft verbeteren.

  4. Zeynep
    Turks Muhtemelen, fakat çoğu şey ömür sonunda bertarafa bağlıdır. Güneş bileşenleri için geri dönüşüm yolları çoğu bölgede hâlâ az gelişmiştir.

    Waarschijnlijk, maar veel dingen hangen af van wat ermee gebeurt aan het einde van de levensduur. Recyclingmethoden voor zonne-onderdelen zijn in veel regio's nog onderontwikkeld.

  5. Emir
    Turks Katılıyorum. Yağmur ormanındaki biyolojik çeşitlilik gerçekten şaşırtıcı; aynı ölçüde de endüstriyel baskıya karşı kırılgandır.

    Ik ben het ermee eens. De biodiversiteit in het regenwoud is echt indrukwekkend; tegelijk is die kwetsbaar voor industriële druk.

  6. Zeynep
    Turks Aynen. Her yıl bilimin henüz adlandırmadığı türler sessizce yok oluyor; çoğu zaman araştırmacılar varlığını kayda geçirmeden önce.

    Precies. Elk jaar verdwijnen stilletjes soorten die de wetenschap nog niet heeft benoemd; vaak nog voordat onderzoekers ze hebben opgemerkt.

  7. Emir
    Turks Doğru. Bu yapay tatlar, doğal bileşikleri kimyasal kesinlikle taklit ederek çoğu işlenmiş gıdada bulunabilir.

    Dat klopt. Deze kunstmatige smaken komen in veel bewerkte voedingsmiddelen voor omdat ze natuurlijke verbindingen chemisch nabootsen.

  8. Zeynep
    Turks Gerçekten. Doğal ile yapay arasındaki sınır, özellikle gıda biliminde ve biyoteknolojide giderek daha geçirgen hale geldi.

    Inderdaad. De grens tussen natuurlijk en kunstmatig is, vooral in de voedselwetenschap en biotechnologie, steeds vager geworden.

  9. Emir
    Turks Katılıyorum. Yine de bu ayrım, bilimsel olarak kesinlikle sürdürmek güçleşse de kültürel açıdan hâlâ önemli.

    Ik ben het ermee eens. Deze onderscheiding blijft cultureel belangrijk, ook al wordt het wetenschappelijk moeilijker vol te houden.

  10. Zeynep
    Turks Doğru. Tüketiciler doğallık algısına gerçekten değer verir; alttaki kimyanın sentetik alternatiflerden anlamlı biçimde farklılaşıp farklılaşmadığına bakmaksızın.

    Dat klopt. Consumenten geven echt om het idee van natuurlijkheid, ook al verschilt de chemie misschien niet veel van synthetische alternatieven.

  11. Emir
    Turks Aynen. Pazarlama bu belirsizliği giderek daha çok sömürüyor; ticari avantaj için anlamlı ayrımları bulanıklaştırıyor.

    Inderdaad. Marketing profiteert steeds meer van deze onzekerheid; het vervaagt betekenisvolle verschillen voor commercieel voordeel.

  12. Zeynep
    Turks Etik açıdan kuşkulu bir uygulama; ama görünüşe göre etkili. Düzenleyici çerçeveler bu söylemsel manipülasyonlara ayak uydurmakta zorlandı.

    It's an ethically questionable practice, but it seems effective. Regulatory frameworks have struggled to keep up with these manipulative tactics.

  13. Emir
    Turks Doğru. İronik biçimde dürüst etiketleme, çoğunlukla doğrudan yasaklamadan daha sofistike bir düzenleme gerektirir.

    Dat klopt. Ironisch genoeg vereist eerlijke etikettering vaak een verfijndere regulering dan een direct verbod.

  14. Zeynep
    Turks Gerçekten. Karmaşık gerçeklikler hakkında şeffaflık hem teknik uzmanlık hem de siyasi cesaret talep eder ve hiçbiri güvenilir biçimde bol değildir.

    Inderdaad. Transparantie over complexe realiteiten vraagt zowel technische deskundigheid als politieke moed, en van beide is er zelden overvloed.

Oefen deze les in SmartWords

Luister, herhaal en tik op elk woord in de dialoog om de betekenis en audio te zien.

Andere B2-lessen in het Turks

Speel SmartWords-spellen

Zes woordspellen gebouwd op onze echte woordenschat — gratis in de browser, geen installatie nodig.

Open de spelhub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Match het middelste woord onder tijdsdruk en houd je combo vast.

    Speel nu →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Vlieg door de juiste poort voordat de snelheid opvoert.

    Speel nu →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Snijd de woorden in de doeltaal, ontwijk de afleider in de hoofdtaal en ga voor het aangekondigde bonusdoel.

    Speel nu →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Volg één pad over het bord, raak elk letterankerpunt op volgorde en vul elk open vakje.

    Speel nu →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Kies het woord dat niet past uit een thematische set — elke tik toont meteen alle vier betekenissen en afbeeldingen, zodat de ronde ook een flashcard wordt.

    Speel nu →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Draai kaarten om en koppel woorden in de doeltaal aan hun betekenis in de hoofdtaal voordat je levens op zijn.

    Speel nu →