Leesdialoog

  1. Carlos
    Spaans Él era profundamente consciente de sus limitaciones, sin embargo seguía siendo genuinamente optimista sobre la trayectoria más amplia de su carrera.

    Hij was zich diep bewust van zijn beperkingen, maar bleef toch oprecht optimistisch over het verdere verloop van zijn carrière.

  2. Sofía
    Spaans Un equilibrio admirable, Carlos. La autoconciencia junto con la confianza es más rara que cualquiera de los dos rasgos por separado.

    Een bewonderenswaardige balans, Carlos. Zelfbewustzijn samen met zelfvertrouwen is zeldzamer dan elk van de twee eigenschappen apart.

  3. Carlos
    Spaans Cierto. La mayoría de las personas, según mi observación, se inclinan o hacia un debilitante autoduda o hacia una arrogancia infundada.

    Inderdaad. De meeste mensen, naar mijn observatie, neigen of naar verlammende zelftwijfel of naar ongegronde arrogantie.

  4. Sofía
    Spaans Exactamente. La persona genuinamente efectiva navega entre estos extremos, ajustándose continuamente según las circunstancias lo exijan.

    Precies. Iemand die echt effectief is navigeert tussen deze uitersten en past zich voortdurend aan naargelang de omstandigheden.

  5. Carlos
    Spaans De acuerdo. El informe oficial mostró un cambio rápido en las condiciones climáticas, lo cual ha alarmado a expertos de múltiples disciplinas.

    Akkoord. Het officiële rapport toonde snelle veranderingen in het klimaat, wat experts uit verschillende disciplines heeft verontrust.

  6. Sofía
    Spaans Un desarrollo preocupante. Cuando las condiciones medibles cambian más rápido de lo predicho, incluso los modelos sofisticados tienden a quedarse atrás.

    Een zorgwekkende ontwikkeling. Wanneer meetbare omstandigheden sneller veranderen dan voorspeld, lopen zelfs geavanceerde modellen vaak achter.

  7. Carlos
    Spaans Cierto. La estructura interna de cualquier organización compleja depende críticamente de condiciones externas estables.

    Inderdaad. De interne structuur van elke complexe organisatie hangt sterk af van stabiele externe omstandigheden.

  8. Sofía
    Spaans Exactamente. Perturba esas condiciones externas, y arreglos internos previamente efectivos pueden convertirse rápidamente en pasivos.

    Precies. Ontwricht je die externe omstandigheden, dan kunnen eerder effectieve interne regelingen snel tot lasten veranderen.

  9. Carlos
    Spaans De acuerdo. La adaptación se vuelve necesaria, sin embargo la mayoría de las instituciones resisten el cambio estructural hasta que las crisis hacen imposible la resistencia.

    Akkoord. Aanpassing wordt noodzakelijk, maar de meeste instellingen verzetten zich tegen structurele verandering totdat crises verzet onmogelijk maken.

  10. Sofía
    Spaans Un patrón familiar. La inercia rara vez se supera mediante una persuasión gentil; usualmente requiere presión externa visible.

    Een bekend patroon. Traagheid wordt zelden overwonnen door zachte overtuiging; meestal is zichtbare externe druk nodig.

  11. Carlos
    Spaans Cierto. Sin embargo, la estructura interna de una organización puede ser su fortaleza precisamente cuando las condiciones externas se vuelven turbulentas.

    Klopt. De interne structuur van een organisatie kan juist haar sterkte zijn als de externe omstandigheden onrustig worden.

  12. Sofía
    Spaans De hecho. Una coordinación interna sólida a menudo determina si una organización meramente sobrevive a la disrupción o genuinamente prospera a través de ella.

    In feite. Een sterke interne coördinatie bepaalt vaak of een organisatie slechts een verstoring overleeft of er echt van profiteert.

  13. Carlos
    Spaans Exactamente. Los estados y condiciones que habitamos nunca son puramente externos o puramente internos; emergen de la interacción continua.

    Precies. De toestanden en omstandigheden waarin we leven zijn nooit puur extern of puur intern; ze ontstaan uit voortdurende interactie.

  14. Sofía
    Spaans Una formulación sabia. Reconocer esa interrelación es, quizá, el cimiento del pensamiento genuinamente estratégico.

    Een wijze formulering. Het erkennen van die onderlinge relatie is misschien de basis van echt strategisch denken.

Oefen deze les in SmartWords

Luister, herhaal en tik op elk woord in de dialoog om de betekenis en audio te zien.

Andere B2-lessen in het Spaans

Speel SmartWords-spellen

Zes woordspellen gebouwd op onze echte woordenschat — gratis in de browser, geen installatie nodig.

Open de spelhub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Match het middelste woord onder tijdsdruk en houd je combo vast.

    Speel nu →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Vlieg door de juiste poort voordat de snelheid opvoert.

    Speel nu →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Snijd de woorden in de doeltaal, ontwijk de afleider in de hoofdtaal en ga voor het aangekondigde bonusdoel.

    Speel nu →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Volg één pad over het bord, raak elk letterankerpunt op volgorde en vul elk open vakje.

    Speel nu →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Kies het woord dat niet past uit een thematische set — elke tik toont meteen alle vier betekenissen en afbeeldingen, zodat de ronde ook een flashcard wordt.

    Speel nu →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Draai kaarten om en koppel woorden in de doeltaal aan hun betekenis in de hoofdtaal voordat je levens op zijn.

    Speel nu →