Reading dialog

  1. Carlos
    স্প্যানিশ Él era profundamente consciente de sus limitaciones, sin embargo seguía siendo genuinamente optimista sobre la trayectoria más amplia de su carrera.

    সে নিজের সীমাবদ্ধতা সম্পর্কে খুব সচেতন ছিল, তবুও সে তার ক্যারিয়ারের ভবিষ্যত নিয়ে সত্যিই আশাবাদী ছিল।

  2. Sofía
    স্প্যানিশ Un equilibrio admirable, Carlos. La autoconciencia junto con la confianza es más rara que cualquiera de los dos rasgos por separado.

    একটা প্রশংসার যোগ্য সমতা, Carlos। আত্ম-চেতনা আর আত্মবিশ্বাস একসঙ্গে থাকা আলাদা আলাদা থাকাদের চেয়ে বেশি বিরল।

  3. Carlos
    স্প্যানিশ Cierto. La mayoría de las personas, según mi observación, se inclinan o hacia un debilitante autoduda o hacia una arrogancia infundada.

    ঠিক আছে। আমার পর্যবেক্ষণে বেশিরভাগ মানুষ হয় কলুষিত আত্মসন্দেহের দিকে ঝুঁকে পড়ে, অথবা ভিত্তিহীন অহংকারে।

  4. Sofía
    স্প্যানিশ Exactamente. La persona genuinamente efectiva navega entre estos extremos, ajustándose continuamente según las circunstancias lo exijan.

    একদম। সত্যিই কার্যকর ব্যক্তি এই দুই প্রান্তের মধ্যে সমন্বয় করে চলে এবং পরিস্থিতি অনুযায়ী বারবার নিজেকে খাপ খাওয়ায়।

  5. Carlos
    স্প্যানিশ De acuerdo. El informe oficial mostró un cambio rápido en las condiciones climáticas, lo cual ha alarmado a expertos de múltiples disciplinas.

    ঠিক আছে। সরকারি রিপোর্টে আবহাওয়ার দ্রুত পরিবর্তন দেখানো হয়েছে, যা বিভিন্ন বিষয়ে বিশেষজ্ঞদের উদ্বিগ্ন করেছে।

  6. Sofía
    স্প্যানিশ Un desarrollo preocupante. Cuando las condiciones medibles cambian más rápido de lo predicho, incluso los modelos sofisticados tienden a quedarse atrás.

    একটা উদ্বেগজনক ঘটনা। যখন পরিমাপযোগ্য পরিস্থিতি প্রত্যাশার চেয়ে দ্রুত বদলে যায়, তখন জটিল মডেলগুলিও পিছিয়ে পড়ে।

  7. Carlos
    স্প্যানিশ Cierto. La estructura interna de cualquier organización compleja depende críticamente de condiciones externas estables.

    ঠিক আছে। কোনো জটিল প্রতিষ্ঠানের অভ্যন্তরীণ কাঠামো বহিরাগত স্থিতিশীল পরিস্থিতির ওপর গুরুত্বপূর্নভাবে নির্ভর করে।

  8. Sofía
    স্প্যানিশ Exactamente. Perturba esas condiciones externas, y arreglos internos previamente efectivos pueden convertirse rápidamente en pasivos.

    ঠিকই। বাইরের অবস্থাগুলো বিঘ্নিত হলে আগে কার্যকর অভ্যন্তরীণ ব্যবস্থা দ্রুত বোঝায় পরিণত হতে পারে।

  9. Carlos
    স্প্যানিশ De acuerdo. La adaptación se vuelve necesaria, sin embargo la mayoría de las instituciones resisten el cambio estructural hasta que las crisis hacen imposible la resistencia.

    ঠিক আছে। অভিযোজন জরুরি হয়ে ওঠে, তবে বেশিরভাগ প্রতিষ্ঠান কাঠামোগত পরিবর্তনকে বিরত রাখে যতক্ষণ না সংকট তাদের প্রতিরোধ ভেঙে দেয়।

  10. Sofía
    স্প্যানিশ Un patrón familiar. La inercia rara vez se supera mediante una persuasión gentil; usualmente requiere presión externa visible.

    একটা পরিচিত ধাঁচ। জড়তা সাধারণত নম্রভাবে বোঝানোয় ভাঙে না; এর জন্য সাধারণত দৃশ্যমান বাইরের চাপ লাগে।

  11. Carlos
    স্প্যানিশ Cierto. Sin embargo, la estructura interna de una organización puede ser su fortaleza precisamente cuando las condiciones externas se vuelven turbulentas.

    ঠিক। তবে যখন বাহ্যিক পরিস্থিতি অস্থির হয়, তখন কোনো প্রতিষ্ঠানের অভ্যন্তরীণ কাঠামোই তার শক্তি হতে পারে।

  12. Sofía
    স্প্যানিশ De hecho. Una coordinación interna sólida a menudo determina si una organización meramente sobrevive a la disrupción o genuinamente prospera a través de ella.

    আসলে। শক্ত অভ্যন্তরীণ সমন্বয় প্রায়ই ঠিক করে দেয় কোনো প্রতিষ্ঠান কেবল বিঘ্ন সইয়ে বেঁচে থাকবে নাকি সেই বিঘ্ন থেকে সত্যিই সমৃদ্ধ হবে।

  13. Carlos
    স্প্যানিশ Exactamente. Los estados y condiciones que habitamos nunca son puramente externos o puramente internos; emergen de la interacción continua.

    একদম। আমরা যে অবস্থা ও পরিস্থিতিগুলোতে থাকি সেগুলো কখনোই পুরোপুরি বহিরাগত বা শুধুই অভ্যন্তরীণ নয়; সেগুলো চলমান পারস্পরিক ক্রিয়ার ফল।

  14. Sofía
    স্প্যানিশ Una formulación sabia. Reconocer esa interrelación es, quizá, el cimiento del pensamiento genuinamente estratégico.

    একটি বিচক্ষণ উক্তি। সেই সম্পর্ক স্বীকার করা সম্ভবত সত্যিকারের কৌশলগত চিন্তার ভিত্তি।

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B2 lessons in স্প্যানিশ

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    সময়ের চাপে মাঝের শব্দের সঙ্গে মিল করুন এবং কম্বো চালিয়ে যান।

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    গতি বেড়ে যাওয়ার আগে সঠিক গেট দিয়ে উড়ে যান।

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো কাটুন, মূল-ভাষার ভুয়া ফাঁদ এড়িয়ে চলুন, আর ঘোষিত বোনাস টার্গেটের পিছু নিন।

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    বোর্ডজুড়ে একটি একক পথ আঁকুন, ক্রমানুসারে প্রতিটি অক্ষর-অ্যাঙ্করে পৌঁছান, এবং সব খোলা ঘর পূরণ করুন।

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    বিষয়ভিত্তিক সেট থেকে যে শব্দটি মানায় না সেটি বেছে নিন — প্রতিটি ট্যাপে চারটি অর্থ ও ছবি দেখা যায়, তাই রাউন্ডটি ফ্ল্যাশ-কার্ড হিসেবেও কাজ করে।

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    আপনার লাইফ শেষ হওয়ার আগে লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো উল্টে তাদের মূল-ভাষার অর্থের সঙ্গে মিল করুন।

    Play now →