Leesdialoog

  1. Carlos
    Spaans Parece que Sofía lleva persiguiendo su doctorado durante casi siete años. Por cualquier medida razonable, se trata de un compromiso notable.

    Het lijkt erop dat Sofía bijna zeven jaar bezig is met haar promotie. Dat is zonder twijfel een indrukwekkende toewijding.

  2. Sofía
    Spaans Tal vez, pero el compromiso por sí solo no siempre se traduce en un progreso genuino. También hay que adquirir la experiencia adecuada por el camino.

    Misschien, maar inzet alleen leidt niet altijd tot echte vooruitgang. Je moet ook de juiste ervaring opdoen onderweg.

  3. Carlos
    Spaans Cierto. Sin embargo, yo diría que sus publicaciones recientes demuestran un avance considerable, tanto en alcance como en profundidad.

    Klopt. Ik zou zeggen dat de recente publicaties een duidelijke vooruitgang laten zien, zowel in bereik als in diepgang.

  4. Sofía
    Spaans No voy a negar que los hallazgos sean significativos. No obstante, la comunidad académica suele evaluar estas cosas a lo largo de décadas, no de años.

    Ik ga niet ontkennen dat de bevindingen significant zijn. Toch beoordeelt de academische wereld zulke zaken meestal over decennia, niet over jaren.

  5. Carlos
    Spaans Puede que así sea, pero lo que cuenta es el resultado más amplio. Ella ha logrado mucho más que la mayoría de sus colegas.

    Dat kan zo zijn, maar wat telt is het bredere resultaat. Zij heeft veel meer bereikt dan de meeste van haar collega's.

  6. Sofía
    Spaans Su ambición resulta claramente evidente. Sin embargo, el reconocimiento duradero suele surgir solo tras un esfuerzo sostenido que haya sido revisado minuciosamente.

    Zijn ambitie was duidelijk. Duurzame erkenning ontstaat meestal pas na langdurige inspanning die zorgvuldig is beoordeeld.

  7. Carlos
    Spaans De acuerdo. Aun así, para el verano pasado ya se había establecido como una voz destacada en su campo. Eso no es un logro menor.

    Akkoord. Toch was hij tegen de zomer vorig jaar al een opvallende stem in zijn vakgebied. Dat is geen kleine prestatie.

  8. Sofía
    Spaans Lo reconozco. Mi preocupación es simplemente que no debamos confundir visibilidad con un dominio genuino.

    Ik geef het toe. Mijn zorg is dat we zichtbaarheid niet verwarren met echte beheersing.

  9. Carlos
    Spaans Una distinción justa. Aun así, la visibilidad, si va acompañada de calidad, puede en efecto fortalecer la influencia general de uno.

    Een eerlijke onderscheiding. Toch kan zichtbaarheid, als die met kwaliteit gepaard gaat, iemands invloed versterken.

  10. Sofía
    Spaans Quizá. Yo me limitaría a advertir que el progreso en la erudición rara vez es lineal. Los retrocesos suelen seguir a un éxito aparente.

    Misschien. Ik zou waarschuwen dat vooruitgang in kennis zelden rechtlijnig is. Terugslagen volgen vaak op een schijnbaar succes.

  11. Carlos
    Spaans Concedido. Pero considera cómo ella ha adaptado consistentemente su enfoque para incorporar nuevas evidencias. Eso sugiere una madurez intelectual genuina.

    Toegegeven. Maar bedenk hoe zij haar aanpak steeds heeft aangepast om nieuw bewijs mee te nemen. Dat wijst op echte intellectuele rijpheid.

  12. Sofía
    Spaans Eso te lo concedo. La adaptabilidad, al fin y al cabo, es un sello distintivo de quienes finalmente hacen una contribución duradera.

    Dat geef ik je. Aanpassingsvermogen is tenslotte kenmerkend voor mensen die uiteindelijk een blijvende bijdrage leveren.

  13. Carlos
    Spaans Entonces estamos de acuerdo, más o menos. Su trayectoria, aunque imperfecta, refleja un desarrollo auténtico a lo largo del tiempo.

    Dus we zijn het min of meer eens. Zijn ontwikkeling, hoewel niet perfect, laat zien dat er echt vooruitgang is in de loop van de tijd.

  14. Sofía
    Spaans Sí, siempre que continúe refinando sus métodos. El logro, como sabes, debe defenderse siempre de nuevo.

    Ja, zolang ze haar methoden blijft verbeteren. Een prestatie moet, zoals je weet, altijd opnieuw verdedigd worden.

Oefen deze les in SmartWords

Luister, herhaal en tik op elk woord in de dialoog om de betekenis en audio te zien.

Andere B2-lessen in het Spaans

Speel SmartWords-spellen

Zes woordspellen gebouwd op onze echte woordenschat — gratis in de browser, geen installatie nodig.

Open de spelhub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Match het middelste woord onder tijdsdruk en houd je combo vast.

    Speel nu →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Vlieg door de juiste poort voordat de snelheid opvoert.

    Speel nu →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Snijd de woorden in de doeltaal, ontwijk de afleider in de hoofdtaal en ga voor het aangekondigde bonusdoel.

    Speel nu →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Volg één pad over het bord, raak elk letterankerpunt op volgorde en vul elk open vakje.

    Speel nu →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Kies het woord dat niet past uit een thematische set — elke tik toont meteen alle vier betekenissen en afbeeldingen, zodat de ronde ook een flashcard wordt.

    Speel nu →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Draai kaarten om en koppel woorden in de doeltaal aan hun betekenis in de hoofdtaal voordat je levens op zijn.

    Speel nu →