Leesdialoog

  1. Carlos
    Spaans He estado sintiéndome bastante ansioso por el examen que se aproxima, que es genuinamente mañana por la mañana.

    Ik voel me best zenuwachtig over het naderende examen, dat echt morgenochtend is.

  2. Sofía
    Spaans Comprensible, Carlos. La ansiedad anticipatoria es, según todos los relatos, uno de los estados emocionales más comunes que precede a demandas de rendimiento significativas.

    Begrijpelijk, Carlos. Verwachtingsangst is volgens alle verslagen een van de meest voorkomende emotionele toestanden die aan belangrijke prestatie-eisen voorafgaan.

  3. Carlos
    Spaans Cierto. Sin embargo, reconocer el patrón no necesariamente disuelve la sensación, por mucho que el análisis racional pueda sugerir que debería.

    Klopt. Het herkennen van het patroon lost de emotie niet per se op, ook al suggereert rationele analyse dat het zou moeten.

  4. Sofía
    Spaans Exactamente. La comprensión cognitiva y la regulación emocional operan en niveles bastante diferentes, razón por la cual la atención plena sola rara vez basta.

    Precies. Cognitief begrip en emotionele regulatie werken op heel verschillende niveaus, daarom is alleen mindfulness zelden genoeg.

  5. Carlos
    Spaans De acuerdo. Parece que Henrik se ha vuelto considerablemente más curioso desde que comenzó a leer esos libros misteriosos de filosofía la primavera pasada.

    Akkoord. Het lijkt erop dat Henrik veel nieuwsgieriger is geworden sinds hij die mysterieuze filosofieboeken begon te lezen afgelopen voorjaar.

  6. Sofía
    Spaans Un desarrollo bienvenido. La curiosidad intelectual genuina tiende a expandir en lugar de estrechar el rango emocional de uno con el tiempo.

    Een welkome ontwikkeling. Echte intellectuele nieuwsgierigheid breidt meestal iemands emotionele bereik uit in plaats van het te verkleinen.

  7. Carlos
    Spaans Cierto. A veces me pregunto por qué él es tan persistentemente amargado sobre eventos que ocurrieron hace años, cuando la mayoría de nosotros hemos seguido adelante por completo.

    Dat klopt. Soms vraag ik me af waarom hij zo hardnekkig verbitterd is over gebeurtenissen van jaren geleden, terwijl de meesten van ons allang verder zijn gegaan.

  8. Sofía
    Spaans Las viejas heridas sanan a ritmos muy diferentes para personas diferentes. La comparación tiende a simplificar historias emocionales genuinamente complejas.

    Oude wonden genezen bij verschillende mensen in heel verschillend tempo. Vergelijken vereenvoudigt vaak echt complexe emotionele verhalen.

  9. Carlos
    Spaans Bastante justo. Aun así, la amargura sostenida tiende a corroer las relaciones y limitar la capacidad de uno para nuevas conexiones.

    Best eerlijk. Toch knaagt blijvende bitterheid vaak aan relaties en beperkt het iemands vermogen om nieuwe contacten te leggen.

  10. Sofía
    Spaans Cierto. Sin embargo, la amargura a menudo enmascara un duelo no resuelto o una decepción no reconocida que no ha encontrado expresión constructiva.

    Klopt. Bitterheid verbergt vaak onverwerkte rouw of een niet-erkende teleurstelling die geen constructieve uitweg heeft gevonden.

  11. Carlos
    Spaans Una lectura compasiva. Quizá lo que parece hostilidad permanente sea a veces simplemente dolor no procesado buscando algún canal de liberación.

    Een meevoelende lezing. Misschien is wat als blijvende vijandigheid lijkt soms onverwerkte pijn die een uitweg zoekt.

  12. Sofía
    Spaans Exactamente. La sanación genuina, cuando ocurre, normalmente requiere tanto un reconocimiento honesto del sentimiento como una reconstrucción paciente del significado.

    Precies. Echte genezing vereist, als die optreedt, meestal zowel eerlijke erkenning van het gevoel als geduldige heropbouw van betekenis.

  13. Carlos
    Spaans Cierto. Los estados emocionales, como las condiciones físicas, responden mejor a la atención que a la supresión.

    Inderdaad. Emotionele toestanden, net als lichamelijke klachten, reageren beter op aandacht dan op onderdrukking.

  14. Sofía
    Spaans De hecho. La emoción suprimida no desaparece; simplemente encuentra rutas menos constructivas hacia la expresión, a menudo a un costo considerable a largo plazo.

    Eigenlijk. Onderdrukte emotie verdwijnt niet; ze zoekt alleen minder constructieve manieren om zich te uiten, vaak met een hoge prijs op de lange termijn.

Oefen deze les in SmartWords

Luister, herhaal en tik op elk woord in de dialoog om de betekenis en audio te zien.

Andere B2-lessen in het Spaans

Speel SmartWords-spellen

Zes woordspellen gebouwd op onze echte woordenschat — gratis in de browser, geen installatie nodig.

Open de spelhub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Match het middelste woord onder tijdsdruk en houd je combo vast.

    Speel nu →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Vlieg door de juiste poort voordat de snelheid opvoert.

    Speel nu →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Snijd de woorden in de doeltaal, ontwijk de afleider in de hoofdtaal en ga voor het aangekondigde bonusdoel.

    Speel nu →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Volg één pad over het bord, raak elk letterankerpunt op volgorde en vul elk open vakje.

    Speel nu →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Kies het woord dat niet past uit een thematische set — elke tik toont meteen alle vier betekenissen en afbeeldingen, zodat de ronde ook een flashcard wordt.

    Speel nu →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Draai kaarten om en koppel woorden in de doeltaal aan hun betekenis in de hoofdtaal voordat je levens op zijn.

    Speel nu →