Leesdialoog

  1. Carlos
    Spaans Puede que les haya parecido excesivo a algunos observadores, pero las precauciones tomadas eran absolutamente cruciales dado el riesgo subyacente.

    Sommige waarnemers vonden het misschien overdreven, maar de genomen voorzorgsmaatregelen waren absoluut cruciaal gezien het onderliggende risico.

  2. Sofía
    Spaans Posiblemente, Carlos. Sin embargo, la precaución excesiva también tiene costes, particularmente cuando genera una ansiedad desproporcionada a la amenaza real.

    Misschien, Carlos. Maar overmatige voorzichtigheid heeft ook nadelen, vooral als het meer angst veroorzaakt dan de werkelijke dreiging.

  3. Carlos
    Spaans Una contraréplica justa. Calibrar la intensidad de la respuesta al riesgo genuino en lugar de al riesgo percibido es, sin embargo, notoriamente difícil.

    Een billijke tegenreactie. De intensiteit van de reactie afstemmen op het werkelijke risico in plaats van het waargenomen risico is echter erg moeilijk.

  4. Sofía
    Spaans Exactamente. Para cuando ella llegó, la atmósfera se había vuelto bastante hostil y abiertamente agresiva, lo cual sorprendió a todos los presentes.

    Precies. Tegen de tijd dat zij arriveerde, was de sfeer behoorlijk vijandig en openlijk agressief geworden, wat iedereen verraste.

  5. Carlos
    Spaans Cierto. Tales escaladas rápidas a menudo tienen precursores ocultos que solo se hacen visibles en retrospectiva.

    Klopt. Zulke snelle escalaties hebben vaak verborgen voorlopers die pas achteraf zichtbaar worden.

  6. Sofía
    Spaans De hecho. La mayoría de los estallidos emocionales extremos están precedidos por tensiones acumulándose que los observadores o pasaron por alto o eligieron ignorar.

    Eigenlijk. De meeste extreme emotionele uitbarstingen worden voorafgegaan door opgebouwde spanningen die toeschouwers hebben gemist of genegeerd.

  7. Carlos
    Spaans De acuerdo. Su actuación fue tan intensa que varios miembros de la audiencia literalmente jadearon durante la secuencia climática.

    Ok. Hun optreden was zo intens dat meerdere mensen in het publiek letterlijk naar adem snakten tijdens de climax.

  8. Sofía
    Spaans Una descripción impresionante. La intensidad artística genuina tiende a producir respuestas físicas viscerales que el aplauso cortés no puede capturar adecuadamente.

    Een indrukwekkende beschrijving. Ware artistieke intensiteit veroorzaakt vaak lichamelijke, viscerale reacties die beleefd applaus niet goed vangt.

  9. Carlos
    Spaans Cierto. Sin embargo, una intensidad sostenida también puede agotar tanto al intérprete como a la audiencia, razón por la cual la estructura dramática tradicionalmente alterna entre extremos.

    Klopt. Een aanhoudende intensiteit kan zowel de uitvoerder als het publiek uitputten, daarom wisselt de dramatische structuur traditioneel tussen uitersten.

  10. Sofía
    Spaans Exactamente. Sin contraste, incluso los momentos más poderosos finalmente pierden su impacto por pura repetición.

    Precies. Zonder contrast verliezen zelfs de krachtigste momenten uiteindelijk hun impact door pure herhaling.

  11. Carlos
    Spaans De acuerdo. La intensidad, como la especia, requiere moderación precisamente porque el exceso finalmente produce entumecimiento en lugar de una sensación aumentada.

    Akkoord. Intensiteit, zoals een kruid, vereist matiging omdat te veel uiteindelijk gevoelloosheid veroorzaakt in plaats van meer gevoel.

  12. Sofía
    Spaans Una buena analogía. El intérprete habilidoso, como el chef habilidoso, despliega elementos intensos estratégicamente en lugar de incesantemente.

    Een goede analogie. De bekwame vertolker, net als de bekwame chef, zet sterke elementen strategisch in in plaats van voortdurend.

  13. Carlos
    Spaans Cierto. Y sin embargo algunos artistas genuinamente triunfan a través de una extremidad sostenida, aunque tales casos son discutiblemente excepciones en lugar de modelos confiables.

    Klopt. Toch slagen sommige kunstenaars echt door aanhoudende extreme inzet, maar zulke gevallen zijn waarschijnlijk uitzonderingen en geen betrouwbare voorbeelden.

  14. Sofía
    Spaans De hecho. Para la mayoría de nosotros, el uso disciplinado de la intensidad resulta mucho más efectivo que su despliegue indisciplinado.

    Eigenlijk. Voor de meesten van ons is het gedisciplineerd gebruiken van intensiteit veel effectiever dan het ongecontroleerd inzetten ervan.

Oefen deze les in SmartWords

Luister, herhaal en tik op elk woord in de dialoog om de betekenis en audio te zien.

Andere B2-lessen in het Spaans

Speel SmartWords-spellen

Zes woordspellen gebouwd op onze echte woordenschat — gratis in de browser, geen installatie nodig.

Open de spelhub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Match het middelste woord onder tijdsdruk en houd je combo vast.

    Speel nu →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Vlieg door de juiste poort voordat de snelheid opvoert.

    Speel nu →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Snijd de woorden in de doeltaal, ontwijk de afleider in de hoofdtaal en ga voor het aangekondigde bonusdoel.

    Speel nu →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Volg één pad over het bord, raak elk letterankerpunt op volgorde en vul elk open vakje.

    Speel nu →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Kies het woord dat niet past uit een thematische set — elke tik toont meteen alle vier betekenissen en afbeeldingen, zodat de ronde ook een flashcard wordt.

    Speel nu →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Draai kaarten om en koppel woorden in de doeltaal aan hun betekenis in de hoofdtaal voordat je levens op zijn.

    Speel nu →