Reading dialog

  1. Carlos
    স্প্যানিশ Puede que les haya parecido excesivo a algunos observadores, pero las precauciones tomadas eran absolutamente cruciales dado el riesgo subyacente.

    কিছু পর্যবেক্ষকের কাছে এটিকে অতিরিক্ত মনে হতে পারে, কিন্তু ঝুঁকি বিবেচনায় নেওয়া সাবধানতাগুলো একেবারেই অত্যাবশ্যক ছিল।

  2. Sofía
    স্প্যানিশ Posiblemente, Carlos. Sin embargo, la precaución excesiva también tiene costes, particularmente cuando genera una ansiedad desproporcionada a la amenaza real.

    সম্ভবত, কার্লোস। তবে অতিরিক্ত সতর্কতাও খরচ বাড়ায়, বিশেষ করে যখন তা বাস্তব হুমকির তুলনায় অানত বেশি উদ্বেগ তৈরি করে।

  3. Carlos
    স্প্যানিশ Una contraréplica justa. Calibrar la intensidad de la respuesta al riesgo genuino en lugar de al riesgo percibido es, sin embargo, notoriamente difícil.

    একটি ন্যায্য পাল্টা। বাস্তব ঝুঁকি অনুযায়ী প্রতিক্রিয়ার তীব্রতা ঠিক করা, কেবল ধারণাগত ঝুঁকি দেখে নয়, সাধারণত খুবই কঠিন।

  4. Sofía
    স্প্যানিশ Exactamente. Para cuando ella llegó, la atmósfera se había vuelto bastante hostil y abiertamente agresiva, lo cual sorprendió a todos los presentes.

    ঠিকই। যখন সে পৌঁছেছিল, পরিবেশটি বেশ শত্রুতাপূর্ণ এবং প্রকাশ্যভাবে আগ্রাসী হয়ে উঠেছিল, যা উপস্থিত সবাইকে বিস্মিত করেছিল।

  5. Carlos
    স্প্যানিশ Cierto. Tales escaladas rápidas a menudo tienen precursores ocultos que solo se hacen visibles en retrospectiva.

    ঠিক। এ ধরনের দ্রুত উত্থানের পেছনে প্রায়ই লুকানো পূর্বসূরী থাকে, যা কেবল পরে দৃশ্যমান হয়।

  6. Sofía
    স্প্যানিশ De hecho. La mayoría de los estallidos emocionales extremos están precedidos por tensiones acumulándose que los observadores o pasaron por alto o eligieron ignorar.

    আসলে। বেশিরভাগ তীব্র আবেগের বিস্ফোরণের আগে থেকেই চাপ জমে থাকে, যা পর্যবেক্ষকরা হয় অনুধাবন করেননি বা উপেক্ষা করেছেন।

  7. Carlos
    স্প্যানিশ De acuerdo. Su actuación fue tan intensa que varios miembros de la audiencia literalmente jadearon durante la secuencia climática.

    ঠিক আছে। তার অভিনয় এত তীব্র ছিল যে কয়েক জন দর্শক শেষ দৃশ্যে সত্যিই হাঁফিয়ে উঠেছিল।

  8. Sofía
    স্প্যানিশ Una descripción impresionante. La intensidad artística genuina tiende a producir respuestas físicas viscerales que el aplauso cortés no puede capturar adecuadamente.

    একটি চমকপ্রদ বর্ণনা। প্রকৃত শিল্পীর তীব্রতা এমন শারীরিক প্রতিক্রিয়া সৃষ্টি করে যা ভদ্র তালি যথাযথভাবে ধরা দিতে পারে না।

  9. Carlos
    স্প্যানিশ Cierto. Sin embargo, una intensidad sostenida también puede agotar tanto al intérprete como a la audiencia, razón por la cual la estructura dramática tradicionalmente alterna entre extremos.

    ঠিক। তবে দীর্ঘস্থায়ী তীব্রতাও অভিনেতা ও দর্শক—দুটোকেই ক্লান্ত করে দিতে পারে; এ কারণেই নাট্যগঠন সাধারণত চরমতা ও শিথিলতার মধ্যে পালাবদল করে।

  10. Sofía
    স্প্যানিশ Exactamente. Sin contraste, incluso los momentos más poderosos finalmente pierden su impacto por pura repetición.

    ঠিকই। বৈপরীত্য না থাকলে, সবচেয়ে শক্তিশালী মুহূর্তগুলোও কেবল পুনরাবৃত্তির কারণে নিজেদের প্রভাব হারিয়ে ফেলে।

  11. Carlos
    স্প্যানিশ De acuerdo. La intensidad, como la especia, requiere moderación precisamente porque el exceso finalmente produce entumecimiento en lugar de una sensación aumentada.

    ঠিক আছে। তীব্রতাও মসলার মতো, পরিমিতি প্রয়োজন; অতিরিক্ত হলে এটি অনুভূতির বাড়ানোর বদলে জড়তা সৃষ্টি করে।

  12. Sofía
    স্প্যানিশ Una buena analogía. El intérprete habilidoso, como el chef habilidoso, despliega elementos intensos estratégicamente en lugar de incesantemente.

    ভালো উপমা। দক্ষ অনুবাদক, যেমন দক্ষ শেফ, শক্ত উপাদানগুলো ক্রমাগত নয়, কৌশলে ব্যবহার করে।

  13. Carlos
    স্প্যানিশ Cierto. Y sin embargo algunos artistas genuinamente triunfan a través de una extremidad sostenida, aunque tales casos son discutiblemente excepciones en lugar de modelos confiables.

    ঠিক। তবুও কিছু শিল্পী দীর্ঘসময় ধরে একপেশে প্রচেষ্টায় সত্যিই সফল হয়, যদিও এসব ঘটনা সাধারণত ব্যতিক্রম, নির্ভরযোগ্য মডেল নয়।

  14. Sofía
    স্প্যানিশ De hecho. Para la mayoría de nosotros, el uso disciplinado de la intensidad resulta mucho más efectivo que su despliegue indisciplinado.

    আসলে। আমাদের অধিকাংশের জন্য, জোর বা তীব্রতা শৃঙ্খলিতভাবে ব্যবহার করা অনিয়ন্ত্রিতভাবে ছড়িয়ে দেওয়ার চেয়ে অনেক বেশি কার্যকর।

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B2 lessons in স্প্যানিশ

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    সময়ের চাপে মাঝের শব্দের সঙ্গে মিল করুন এবং কম্বো চালিয়ে যান।

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    গতি বেড়ে যাওয়ার আগে সঠিক গেট দিয়ে উড়ে যান।

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো কাটুন, মূল-ভাষার ভুয়া ফাঁদ এড়িয়ে চলুন, আর ঘোষিত বোনাস টার্গেটের পিছু নিন।

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    বোর্ডজুড়ে একটি একক পথ আঁকুন, ক্রমানুসারে প্রতিটি অক্ষর-অ্যাঙ্করে পৌঁছান, এবং সব খোলা ঘর পূরণ করুন।

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    বিষয়ভিত্তিক সেট থেকে যে শব্দটি মানায় না সেটি বেছে নিন — প্রতিটি ট্যাপে চারটি অর্থ ও ছবি দেখা যায়, তাই রাউন্ডটি ফ্ল্যাশ-কার্ড হিসেবেও কাজ করে।

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    আপনার লাইফ শেষ হওয়ার আগে লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো উল্টে তাদের মূল-ভাষার অর্থের সঙ্গে মিল করুন।

    Play now →