Leesdialoog
-
Nathan
Si vous abandonnez vos responsabilités à ce stade critique, le chaos suivra inévitablement. Bien que la fatigue se fasse sentir, nous ne pouvons pas nous permettre un tel renoncement.
Als u in deze kritieke fase uw verantwoordelijkheden opgeeft, zal er onvermijdelijk chaos volgen. Hoewel we moe zijn, kunnen we ons dat niet permitteren.
-
Inès
Je comprends parfaitement votre inquiétude. Toutefois, le verre sur la table a été soufflé par le vent hier soir, ce qui montre que tout peut changer en un instant.
Ik begrijp uw bezorgdheid volledig. Het glas op de tafel werd gisteravond door de wind omgeblazen, wat laat zien dat alles in één oogwenk kan veranderen.
-
Nathan
C'est une excellente métaphore. Pour que nous évitions une catastrophe similaire, il faut que chacun reste vigilant et anticipe les conséquences de ses actions.
Dat is een uitstekende metafoor. Om een soortgelijke ramp te voorkomen moet iedereen waakzaam blijven en rekening houden met de gevolgen van zijn of haar acties.
-
Inès
Hier encore, ils ont regardé le spectacle impressionnant des feux d'artifice sans imaginer qu'une étincelle pourrait provoquer un incendie. La beauté n'exclut jamais le danger.
Gisteren nog keken ze naar de indrukwekkende vuurwerkshow zonder zich voor te stellen dat een vonk een brand kon veroorzaken. Schoonheid sluit gevaar nooit uit.
-
Nathan
Précisément. Toute action entraîne une réaction proportionnelle, parfois même disproportionnée. Néanmoins, beaucoup de gens continuent d'agir comme si les conséquences ne les concernaient pas.
Precies. Elke actie veroorzaakt een evenredige reactie, soms zelfs een onevenredige. Toch blijven veel mensen doen alsof de gevolgen hen niet raken.
-
Inès
Cette inconscience me sidère. J'aurais voulu qu'on enseigne dès l'enfance les principes fondamentaux de la causalité morale et sociale.
Die onbezonnenheid verbaast me. Ik had gewild dat men kinderen van jongs af aan de basis van morele en sociale oorzaken en gevolgen leert.
-
Nathan
Si l'éducation avait inclus davantage de réflexion éthique, notre société serait sans doute plus responsable. Toutefois, il n'est jamais trop tard pour rectifier le tir.
Als het onderwijs meer aandacht aan ethische reflectie had besteed, zou onze samenleving ongetwijfeld verantwoordelijker zijn. Toch is het nooit te laat om het bij te sturen.
-
Inès
Le directeur m'a confié qu'il pourrait démissionner si les conditions ne s'améliorent pas rapidement. Cette menace illustre la gravité de la situation actuelle.
De directeur vertelde me dat hij zou kunnen aftreden als de omstandigheden zich niet snel verbeteren. Deze dreiging illustre de ernst van de huidige situatie.
-
Nathan
Sa réaction me semble proportionnée à l'urgence. Bien que radicale, sa position pourrait obliger les autres décideurs à prendre enfin leurs responsabilités.
Haar reactie lijkt passend bij de urgentie. Hoewel radicaal, kan haar standpunt de andere beslissers dwingen eindelijk hun verantwoordelijkheid te nemen.
-
Inès
Pour que les choses bougent, il faut parfois provoquer un électrochoc. Sinon, l'inertie s'installe et plus personne n'ose remettre en cause le système.
Om dingen te veranderen moet je soms een schok geven. Anders blijft alles stil en durft niemand het systeem nog in twijfel te trekken.
-
Nathan
Cependant, agir sans réfléchir comporte aussi des risques. Une réaction trop brutale peut détruire des années de travail patient et constructif.
Toch brengt handelen zonder nadenken ook risico's met zich mee. Een te brute reactie kan jaren van geduldig en constructief werk vernietigen.
-
Inès
C'est pourquoi je préconise un équilibre entre fermeté et nuance. Néanmoins, ne rien faire serait, à long terme, la pire des décisions possibles.
Daarom pleit ik voor een balans tussen vastheid en nuance. Toch zou niets doen op lange termijn de slechtste mogelijke beslissing zijn.
-
Nathan
Je partage entièrement cette analyse. Si nous parvenons à coordonner nos efforts, la réaction collective produira un effet positif et durable.
Ik deel deze analyse volledig. Als we erin slagen onze inspanningen te coördineren, zal de gezamenlijke reactie een positief en blijvend effect hebben.
-
Inès
Espérons-le. Sans cette mobilisation, je crains que toute notre organisation ne soit emportée par la prochaine tempête qui se prépare déjà.
Hopelijk. Zonder deze mobilisatie vrees ik dat onze hele organisatie door de volgende storm zal worden meegesleurd.
Oefen deze les in SmartWords
Luister, herhaal en tik op elk woord in de dialoog om de betekenis en audio te zien.
Andere B2-lessen in het Frans
Speel SmartWords-spellen
Zes woordspellen gebouwd op onze echte woordenschat — gratis in de browser, geen installatie nodig.
Open de spelhub →-
Word Sling
Match het middelste woord onder tijdsdruk en houd je combo vast.
Speel nu → -
Word Gate
Vlieg door de juiste poort voordat de snelheid opvoert.
Speel nu → -
Word Ninja
Snijd de woorden in de doeltaal, ontwijk de afleider in de hoofdtaal en ga voor het aangekondigde bonusdoel.
Speel nu → -
Word Zip
Volg één pad over het bord, raak elk letterankerpunt op volgorde en vul elk open vakje.
Speel nu → -
Word Oddity
Kies het woord dat niet past uit een thematische set — elke tik toont meteen alle vier betekenissen en afbeeldingen, zodat de ronde ook een flashcard wordt.
Speel nu → -
Word Memory
Draai kaarten om en koppel woorden in de doeltaal aan hun betekenis in de hoofdtaal voordat je levens op zijn.
Speel nu →