Lesedialog
-
Nathan
Si vous abandonnez vos responsabilités à ce stade critique, le chaos suivra inévitablement. Bien que la fatigue se fasse sentir, nous ne pouvons pas nous permettre un tel renoncement.
Wenn Sie in dieser kritischen Phase Ihre Verantwortung aufgeben, wird unweigerlich Chaos folgen. Obwohl Müdigkeit spürbar ist, können wir uns ein solches Aufgeben nicht leisten.
-
Inès
Je comprends parfaitement votre inquiétude. Toutefois, le verre sur la table a été soufflé par le vent hier soir, ce qui montre que tout peut changer en un instant.
Ich verstehe Ihre Sorge gut. Das Glas auf dem Tisch wurde gestern Abend vom Wind umgeweht, was zeigt, dass sich alles in einem Augenblick ändern kann.
-
Nathan
C'est une excellente métaphore. Pour que nous évitions une catastrophe similaire, il faut que chacun reste vigilant et anticipe les conséquences de ses actions.
Das ist eine ausgezeichnete Metapher. Damit wir eine ähnliche Katastrophe vermeiden, muss jeder wachsam bleiben und die Folgen seines Handelns voraussehen.
-
Inès
Hier encore, ils ont regardé le spectacle impressionnant des feux d'artifice sans imaginer qu'une étincelle pourrait provoquer un incendie. La beauté n'exclut jamais le danger.
Noch gestern sahen sie das beeindruckende Feuerwerk, ohne zu ahnen, dass ein Funke einen Brand auslösen könnte. Schönheit schließt nie die Gefahr aus.
-
Nathan
Précisément. Toute action entraîne une réaction proportionnelle, parfois même disproportionnée. Néanmoins, beaucoup de gens continuent d'agir comme si les conséquences ne les concernaient pas.
Genau. Jede Handlung löst eine entsprechende, manchmal sogar unverhältnismäßige Reaktion aus. Trotzdem handeln viele Menschen weiter, als hätten die Folgen nichts mit ihnen zu tun.
-
Inès
Cette inconscience me sidère. J'aurais voulu qu'on enseigne dès l'enfance les principes fondamentaux de la causalité morale et sociale.
Diese Unvernunft überrascht mich. Ich hätte mir gewünscht, dass man Kindern von klein auf die Grundprinzipien moralischer und gesellschaftlicher Zusammenhänge beibringt.
-
Nathan
Si l'éducation avait inclus davantage de réflexion éthique, notre société serait sans doute plus responsable. Toutefois, il n'est jamais trop tard pour rectifier le tir.
Wenn die Bildung mehr ethisches Nachdenken eingeschlossen hätte, wäre unsere Gesellschaft wohl verantwortungsbewusster. Trotzdem ist es nie zu spät, das zu korrigieren.
-
Inès
Le directeur m'a confié qu'il pourrait démissionner si les conditions ne s'améliorent pas rapidement. Cette menace illustre la gravité de la situation actuelle.
Der Direktor hat mir gesagt, dass er zurücktreten könnte, wenn sich die Bedingungen nicht schnell verbessern. Diese Drohung zeigt die Schwere der aktuellen Lage.
-
Nathan
Sa réaction me semble proportionnée à l'urgence. Bien que radicale, sa position pourrait obliger les autres décideurs à prendre enfin leurs responsabilités.
Ihre Reaktion scheint mir der Dringlichkeit angemessen. Obwohl sie radikal ist, könnte ihre Haltung die anderen Entscheidungsträger dazu bringen, endlich Verantwortung zu übernehmen.
-
Inès
Pour que les choses bougent, il faut parfois provoquer un électrochoc. Sinon, l'inertie s'installe et plus personne n'ose remettre en cause le système.
Damit sich etwas bewegt, muss man manchmal einen Schock auslösen. Sonst setzt sich die Trägheit durch und niemand wagt es mehr, das System zu hinterfragen.
-
Nathan
Cependant, agir sans réfléchir comporte aussi des risques. Une réaction trop brutale peut détruire des années de travail patient et constructif.
Allerdings hat Handeln ohne Nachdenken auch Risiken. Eine zu brutale Reaktion kann Jahre geduldiger, konstruktiver Arbeit zerstören.
-
Inès
C'est pourquoi je préconise un équilibre entre fermeté et nuance. Néanmoins, ne rien faire serait, à long terme, la pire des décisions possibles.
Deshalb empfehle ich ein Gleichgewicht zwischen Konsequenz und Feinfühligkeit. Trotzdem wäre langfristig nichts zu tun die schlimmste Entscheidung.
-
Nathan
Je partage entièrement cette analyse. Si nous parvenons à coordonner nos efforts, la réaction collective produira un effet positif et durable.
Ich teile diese Analyse völlig. Wenn es uns gelingt, unsere Bemühungen zu koordinieren, wird das gemeinsame Handeln eine positive und nachhaltige Wirkung haben.
-
Inès
Espérons-le. Sans cette mobilisation, je crains que toute notre organisation ne soit emportée par la prochaine tempête qui se prépare déjà.
Hoffentlich. Ohne diese Mobilisierung fürchte ich, dass unsere ganze Organisation von dem nächsten Sturm, der sich schon zusammenbraut, mitgerissen wird.
Diese Lektion in SmartWords üben
Hör zu, wiederhole und tippe auf jedes Wort im Dialog, um Bedeutung und Audio zu sehen.
Verwandte B2-Lektionen auf Französisch
SmartWords-Spiele spielen
Sechs Wortspiele rund um unseren echten Wortschatz — kostenlos im Browser, keine Installation nötig.
Spielportal öffnen →-
Word Sling
Ordne unter Zeitdruck das Wort in der Mitte zu und halte die Combo am Leben.
Jetzt spielen → -
Word Gate
Flieg durch das richtige Gate, bevor das Tempo anzieht.
Jetzt spielen → -
Word Ninja
Zerschneide die Wörter der Zielsprache, meide den Köder in der Hauptsprache und jage das angesagte Bonusziel.
Jetzt spielen → -
Word Zip
Ziehe einen einzigen Pfad über das Spielfeld, triff jeden Buchstabenanker der Reihe nach und fülle jede freie Zelle.
Jetzt spielen → -
Word Oddity
Wähle aus einem thematischen Set das Wort, das nicht dazugehört — jeder Tipp zeigt alle vier Bedeutungen und Bilder, sodass die Runde auch zur Lernkarte wird.
Jetzt spielen → -
Word Memory
Decke Wörter der Zielsprache auf und ordne sie ihrer Bedeutung in der Hauptsprache zu, bevor dir die Leben ausgehen.
Jetzt spielen →