Dialogue de lecture

  1. Tom
    allemand Ich habe die Erfahrung tatsächlich gründlich genossen. Dennoch räume ich ein, dass nicht jeder Aspekt gleichermaßen überzeugend war.

    J'ai vraiment apprécié l'expérience. Cela dit, j'admets que tous les aspects n'étaient pas aussi convaincants.

  2. Anna
    allemand Das stimmt, Tom. Wir hatten uns vor dem Ereignis vollständig vorbereitet, doch manche Erwartungen wurden trotzdem enttäuscht.

    C'est vrai, Tom. Nous nous étions entièrement préparés avant l'événement, mais certaines attentes ont quand même été déçues.

  3. Tom
    allemand Sie war dem Projekt vollständig verpflichtet, das muss man ihr zugestehen. Allerdings führte ihr Eifer manchmal zu übertriebener Strenge.

    Elle était totalement dévouée au projet, il faut le reconnaître. Cependant, son zèle la rendait parfois trop sévère.

  4. Anna
    allemand Eine vollumfängliche Hingabe ist selten ohne Kosten. Hätte sie häufiger delegiert, wäre die Belastung geringer gewesen.

    Un dévouement total n'est rarement sans coût. Si elle avait délégué plus souvent, la charge aurait été moins lourde.

  5. Tom
    allemand Das mag zutreffen, dennoch finde ich ihre Leistung insgesamt beeindruckend . Wenige hätten ein vergleichbares Ergebnis erzielt.

    Cela peut être vrai, pourtant je trouve son travail dans l'ensemble impressionnant. Peu auraient obtenu un résultat comparable.

  6. Anna
    allemand Einverstanden. Trotzdem sollten wir die Kehrseite nicht ausblenden. Vollständige Hingabe kann zu Erschöpfung führen, wenn sie nicht ausgeglichen wird.

    D'accord. Pourtant, nous ne devons pas ignorer le revers. Un dévouement total peut conduire à l'épuisement s'il n'est pas compensé.

  7. Tom
    allemand Genau das ist meine Sorge. Eine umfassende Beteiligung erfordert auch klare Grenzen, damit niemand ausbrennt.

    C'est exactement mon inquiétude. Une participation complète demande aussi des limites claires pour que personne ne s'épuise.

  8. Anna
    allemand Soweit ich beobachten konnte, hat sie ihre Grenzen selten respektiert. Das wäre allerdings Aufgabe der Vorgesetzten gewesen.

    D'après ce que j'ai pu observer, elle a rarement respecté ses limites. Cela aurait toutefois été la tâche des supérieurs.

  9. Tom
    allemand Wahrscheinlich hast du recht. Wären die Verantwortlichkeiten besser verteilt worden, hätte sie weniger allein tragen müssen.

    Tu as probablement raison. Si les responsabilités avaient été mieux réparties, elle n'aurait pas eu à tout porter seule.

  10. Anna
    allemand Andererseits fühlte sie sich nur dann wirklich verwirklicht, wenn sie alles selbst kontrollierte . Das ist eine bedeutsame Charakterfrage.

    En revanche, elle ne se sentait vraiment épanouie que si elle contrôlait tout elle‑même. C'est une question importante de caractère.

  11. Tom
    allemand In der Tat. Dennoch sollten Strukturen so gestaltet sein, dass auch starke Persönlichkeiten geschützt werden, nicht nur die schwächeren.

    En effet. Néanmoins, les structures devraient être conçues pour protéger aussi les personnes fortes, pas seulement les plus faibles.

  12. Anna
    allemand Ein berechtigtes Anliegen. Wir könnten vorschlagen, künftig systematische Entlastung einzuplanen .

    Une préoccupation légitime. Nous pourrions proposer de prévoir à l'avenir un allègement systématique.

  13. Tom
    allemand Genau. Eine konsequente Erholungsphase wäre sowohl moralisch als auch wirtschaftlich sinnvoll.

    Exactement. Une phase de repos cohérente serait à la fois moralement et économiquement raisonnable.

  14. Anna
    allemand Einverstanden, Tom. Lass uns diesen Punkt in der nächsten Sitzung ausdrücklich ansprechen und einen konkreten Vorschlag formulieren.

    D'accord, Tom. Abordons clairement ce point lors de la prochaine réunion et formulons une proposition concrète.

Pratiquez cette leçon dans SmartWords

Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.

Autres leçons B2 en allemand

Jouez aux jeux SmartWords

Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.

Ouvrir le hub de jeux →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.

    Jouer →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.

    Jouer →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.

    Jouer →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.

    Jouer →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.

    Jouer →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.

    Jouer →