Dialogue de lecture
-
Mark
Er besucht seine Großeltern jährlich, was ich für eine bewundernswerte Konstante halte. Allerdings frage ich mich, ob das ausreicht.
Il rend visite à ses grands‑parents chaque année, ce que je trouve une constance admirable. Cependant, je me demande si cela suffit.
-
Anna
Eine berechtigte Frage, Mark. Das Projekt hat sich stetig weiterentwickelt, doch Kontinuität in Beziehungen verlangt häufigere Begegnungen.
Une question légitime, Mark. Le projet a évolué continuellement, mais la continuité dans les relations exige des rencontres plus fréquentes.
-
Mark
Wir treffen uns gelegentlich auf einen Kaffee, aber gelegentlich ist eben nicht regelmäßig . Konsistenz erfordert Disziplin.
Nous nous retrouvons parfois pour un café, mais parfois ce n'est pas régulier. La constance demande de la discipline.
-
Anna
Das stimmt allerdings. Wenn man jemanden nur sporadisch sieht, bleibt die Beziehung oberflächlich . Tiefe verlangt Häufigkeit.
C'est vrai. Si on voit quelqu'un seulement de façon sporadique, la relation reste superficielle. La profondeur demande de la fréquence.
-
Mark
Andererseits darf man die Qualität nicht der Quantität opfern. Zwei tiefe Gespräche pro Jahr sind oft wertvoller als zwölf belanglose.
D'autre part, on ne doit pas sacrifier la qualité à la quantité. Deux conversations profondes par an valent souvent plus que douze sans intérêt.
-
Anna
Ein vernünftiger Einwand. Allerdings würde ich behaupten, dass beides notwendig ist: regelmäßige Kontakte und gelegentliche intensive Begegnungen.
Un argument raisonnable. Cependant, je dirais que les deux sont nécessaires : des contacts réguliers et des rencontres intenses occasionnelles.
-
Mark
Einverstanden. Sofern beides gepflegt wird, entsteht eine belastbare Verbindung. Eine konstante Praxis wäre allerdings das Ideal.
D'accord. Si les deux sont entretenus, un lien solide se crée. Une pratique constante serait cependant l'idéal.
-
Anna
Das räume ich ein. Dennoch ist die Realität meist komplizierter. Beruf, Familie und Freundschaften konkurrieren um knappe Zeit.
Je l'admets. Pourtant la réalité est généralement plus compliquée. Le travail, la famille et les amitiés se disputent le temps disponible.
-
Mark
Genau. Daher sollten wir Prioritäten bewusst setzen. Wer alles zugleich versucht, erreicht nichts richtig.
Exactement. Nous devrions donc définir consciemment des priorités. Qui essaie de tout faire en même temps n'accomplit rien correctement.
-
Anna
Wahrscheinlich hast du recht. Eine bewusste Planung der Häufigkeit wäre tatsächlich hilfreich, um nicht ständig reaktiv zu handeln.
Tu as probablement raison. Planifier consciemment la fréquence serait en effet utile pour ne pas agir constamment de façon réactive.
-
Mark
Wäre dies systematischer geplant worden, hätten wir uns dieses Jahr deutlich öfter gesehen. Stattdessen verging die Zeit unbemerkt.
Si cela avait été planifié plus systématiquement, nous nous serions vus bien plus souvent cette année. Au lieu de cela, le temps est passé sans qu'on s'en aperçoive.
-
Anna
Stimmt. Für nächstes Jahr schlage ich vor, feste Termine einzutragen, die nicht ohne triftigen Grund verschoben werden dürfen.
C'est vrai. Pour l'année prochaine, je propose d'inscrire des rendez‑vous fixes qui ne peuvent pas être déplacés sans raison valable.
-
Mark
Eine ausgezeichnete Idee, Anna. Konsistenz entsteht selten von selbst, sondern erfordert eine bewusste Entscheidung.
Une excellente idée, Anna. La cohérence n'apparaît pas souvent d'elle-même, elle demande une décision consciente.
-
Anna
Genau. Lass uns gleich morgen einen Kalender erstellen, damit aus guten Vorsätzen tatsächlich gelebte Praxis wird.
Exactement. Faisons dès demain un calendrier pour que les bonnes résolutions deviennent vraiment une pratique.
Pratiquez cette leçon dans SmartWords
Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.
Autres leçons B2 en allemand
Jouez aux jeux SmartWords
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →-
Word Sling
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer → -
Word Gate
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer → -
Word Ninja
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer → -
Word Zip
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer → -
Word Oddity
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer → -
Word Memory
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →