Dialogue de lecture

  1. Lars
    néerlandais Wij zullen het probleem tegen morgen hebben opgelost, mits het team vannacht voldoende middelen toewijst.

    Nous aurons résolu le problème d'ici demain, à condition que l'équipe alloue suffisamment de ressources cette nuit.

  2. Anna
    néerlandais Dat veronderstelt dat zich tijdens de tests geen verdere complicaties voordoen, wat zelden het geval is.

    Cela suppose qu'aucune complication supplémentaire ne survienne pendant les tests, ce qui est rarement le cas.

  3. Lars
    néerlandais De vergadering werd vervolgens uitgesteld, wat aanzienlijke planningsmoeilijkheden creëerde voor alle betrokkenen.

    La réunion a ensuite été reportée, ce qui a créé d'importantes difficultés de planification pour tous les participants.

  4. Anna
    néerlandais Hij had het project vóór de deadline voltooid, hoewel de definitieve herzieningen aanzienlijke overuren vereisten.

    Il a terminé le projet avant la date limite, bien que les dernières révisions aient nécessité de nombreuses heures supplémentaires.

  5. Lars
    néerlandais Aanvankelijk hadden wij een veel kortere termijn voorzien, maar onvoorziene uitdagingen verlengden geleidelijk de planning.

    Au début, nous avions prévu un délai beaucoup plus court, mais des problèmes imprévus ont progressivement allongé la planification.

  6. Anna
    néerlandais Men zou kunnen stellen dat onze initiële schattingen vanaf het begin fundamenteel onrealistisch waren.

    On pourrait soutenir que nos estimations initiales étaient fondamentalement irréalistes dès le départ.

  7. Lars
    néerlandais Toegegeven, maar elk obstakel op voorhand voorspellen is in essentie onmogelijk.

    Certes, mais prédire chaque obstacle à l'avance est en fait impossible.

  8. Anna
    néerlandais Bovendien introduceerden de daaropvolgende herzieningen hun eigen vertragingen, die wij niet hadden voorzien.

    De plus, les révisions ultérieures ont entraîné leurs propres retards que nous n'avions pas prévus.

  9. Lars
    néerlandais Ik zou willen voorstellen dat wij de timing herstructureren om bufferperiodes tussen grote mijlpalen toe te staan.

    Je voudrais proposer que nous restructurions le calendrier pour permettre des périodes tampons entre les grandes étapes.

  10. Anna
    néerlandais Die aanpak zou de cascade van vertragingen voorkomen die wij gedurende deze fase herhaaldelijk hebben ervaren.

    Cette approche empêcherait la suite de retards que nous avons souvent connus pendant cette phase.

  11. Lars
    néerlandais Moeten wij dit voorstel morgen aan de stuurgroep presenteren, of wachten tot volgende week?

    Devons-nous présenter cette proposition au comité directeur demain, ou attendre la semaine prochaine ?

  12. Anna
    néerlandais Hoe eerder hoe beter. Elke verstreken dag vermindert ons vermogen om van eerdere tegenslagen te herstellen.

    Le plus tôt sera le mieux. Chaque jour qui passe réduit notre capacité à nous remettre des revers précédents.

  13. Lars
    néerlandais Mochten wij nu doortastend handelen, dan zou het project uiteindelijk vóór de herziene verwachtingen kunnen worden afgerond.

    Si nous agissons désormais de manière décisive, le projet pourrait finalement être achevé avant les nouvelles attentes.

  14. Anna
    néerlandais Precies. Volgorde en tempo bepalen de uitkomsten veel meer dan louter inspanning.

    Exactement. L'ordre et le rythme déterminent les résultats bien plus que l'effort seul.

Pratiquez cette leçon dans SmartWords

Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.

Autres leçons B2 en néerlandais

Jouez aux jeux SmartWords

Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.

Ouvrir le hub de jeux →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.

    Jouer →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.

    Jouer →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.

    Jouer →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.

    Jouer →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.

    Jouer →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.

    Jouer →