Dialogue de lecture
-
Lars
Wij zullen het probleem tegen morgen hebben opgelost, mits het team vannacht voldoende middelen toewijst.
Nous aurons résolu le problème d'ici demain, à condition que l'équipe alloue suffisamment de ressources cette nuit.
-
Anna
Dat veronderstelt dat zich tijdens de tests geen verdere complicaties voordoen, wat zelden het geval is.
Cela suppose qu'aucune complication supplémentaire ne survienne pendant les tests, ce qui est rarement le cas.
-
Lars
De vergadering werd vervolgens uitgesteld, wat aanzienlijke planningsmoeilijkheden creëerde voor alle betrokkenen.
La réunion a ensuite été reportée, ce qui a créé d'importantes difficultés de planification pour tous les participants.
-
Anna
Hij had het project vóór de deadline voltooid, hoewel de definitieve herzieningen aanzienlijke overuren vereisten.
Il a terminé le projet avant la date limite, bien que les dernières révisions aient nécessité de nombreuses heures supplémentaires.
-
Lars
Aanvankelijk hadden wij een veel kortere termijn voorzien, maar onvoorziene uitdagingen verlengden geleidelijk de planning.
Au début, nous avions prévu un délai beaucoup plus court, mais des problèmes imprévus ont progressivement allongé la planification.
-
Anna
Men zou kunnen stellen dat onze initiële schattingen vanaf het begin fundamenteel onrealistisch waren.
On pourrait soutenir que nos estimations initiales étaient fondamentalement irréalistes dès le départ.
-
Lars
Toegegeven, maar elk obstakel op voorhand voorspellen is in essentie onmogelijk.
Certes, mais prédire chaque obstacle à l'avance est en fait impossible.
-
Anna
Bovendien introduceerden de daaropvolgende herzieningen hun eigen vertragingen, die wij niet hadden voorzien.
De plus, les révisions ultérieures ont entraîné leurs propres retards que nous n'avions pas prévus.
-
Lars
Ik zou willen voorstellen dat wij de timing herstructureren om bufferperiodes tussen grote mijlpalen toe te staan.
Je voudrais proposer que nous restructurions le calendrier pour permettre des périodes tampons entre les grandes étapes.
-
Anna
Die aanpak zou de cascade van vertragingen voorkomen die wij gedurende deze fase herhaaldelijk hebben ervaren.
Cette approche empêcherait la suite de retards que nous avons souvent connus pendant cette phase.
-
Lars
Moeten wij dit voorstel morgen aan de stuurgroep presenteren, of wachten tot volgende week?
Devons-nous présenter cette proposition au comité directeur demain, ou attendre la semaine prochaine ?
-
Anna
Hoe eerder hoe beter. Elke verstreken dag vermindert ons vermogen om van eerdere tegenslagen te herstellen.
Le plus tôt sera le mieux. Chaque jour qui passe réduit notre capacité à nous remettre des revers précédents.
-
Lars
Mochten wij nu doortastend handelen, dan zou het project uiteindelijk vóór de herziene verwachtingen kunnen worden afgerond.
Si nous agissons désormais de manière décisive, le projet pourrait finalement être achevé avant les nouvelles attentes.
-
Anna
Precies. Volgorde en tempo bepalen de uitkomsten veel meer dan louter inspanning.
Exactement. L'ordre et le rythme déterminent les résultats bien plus que l'effort seul.
Pratiquez cette leçon dans SmartWords
Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.
Autres leçons B2 en néerlandais
Jouez aux jeux SmartWords
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →-
Word Sling
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer → -
Word Gate
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer → -
Word Ninja
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer → -
Word Zip
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer → -
Word Oddity
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer → -
Word Memory
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →